看“歌舞青春1”台词学英语:第12讲
教程:英文电影推荐  浏览:512  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Captain, MVP of the league championship team.

    队长,联赛冠军赛的最有价值球员

    The “Thunder Clap,” Hap Hadden, '95.

    霹雳手哈泊哈顿,95级

    Led the Wildcats to back-to-back city championships.

    back-to-back: 连续的

    领导野猫队连夺两届城市冠军

    a legend.

    legend: 传奇

    一个传奇

    Yes. Legends, one And all.

    对,传奇,所有都是

    But do you think that any of these Wildcat legends became legends

    但你认为他们野猫队的传奇能成为传奇是否

    by getting involved in musical auditions days before the league championships?

    get involved in: 参与

    因为参与冠军赛前的音乐剧试镜?

    -All: Get your head in the game!

    集中精力比赛!

    -Chad: No.

    These Wildcat legends became legends

    这些野猫队传奇能成为传奇

    because they never took their eye off the prize.

    因为他们从不想荣誉以外的事

    -All: Get your head in the game!

    集中精力比赛!

    -Chad: Who was the first sophomore ever to make starting varsity?

    sophomore: 大学二年级 varsity: 代表队

    谁是第一个二年级就成为首发阵容的??

    -All: Troy!

    Troy!

    -Chad: Who voted him team captain this year?

    vote: 选举

    谁选他作我们今年的队长的?

    -All: Us!

    我们!

    -Chad: And who is gonna get their butts kicked

    谁在周五的比赛会被打倒

    in Friday's championship game if Troy's worried about an audition?

    如果Troy担心试镜?

    -All: we are.

    我们

    -Troy: guys, Come on.

    兄弟们,算了

    There's 12 people on this team, not just me.

    队里有12名队员,不只我

    -Chad: Just 12? Oh, no.

    12?哦,不

    I think you're forgetting about one very important 13th member of our squad.

    squad: 小队

    我想你忘了最重要的第13人

    -Troy: my Dad.

    我爸爸

    -Chad: Yes, Troy.

    对,Troy

    Wildcat basketball champion, class of 1981.

    野猫队冠军,1981级

    Champion, father, and now coach.

    冠军,父亲,现在是教练

    It's a winning tradition like no other.

    这是与众不同的胜利传统

    -Taylor Mchessey: From lowly Neanderthal and Cro-Magnon, to early warriors, medieval knights.

    neanderthal: 穴居人 Cro-Magnon: 克鲁马努人 warrior: 战士 medieval: 中世纪 knight: 骑士

    从猿人到早期的武士,中世纪的骑士

    All leading up to…

    所有都是

    …lunkhead basketball man.

    顽固的篮球队员

    Yes, our culture worshiped the aggressor throughout the age

    sworship: 尊敬 aggressor: 挑衅的

    对,我们的传统供奉冒进的

    and we end up with spoiled, overpaid bonehead athletes

    spoiled: 次的 overpaid: 多付出的 bonehead: 无脑的

    而我们最后结局是笨的、高估的无脑的运动员

    who contribute little to civilization other than slam dunks and touchdowns.

    不会为文明做贡献,除了扣篮和达阵

    That is the inevitable world of Troy Bolton.

    这是Troy Bolton不可避免的道路

    But the path of the mind, the path we're on,

    但我们所在用头脑的道路

    ours is the path that has brought us these people:

    我们的道路是带给我们这些人:

    Eleanor Roosevelt, Frida Kahlo, Sandra Day O'Connor,

    Eleanor Roosevelt,Frida Kahlo,Sandra Day O'Connor

    Madame Curie, Jane Goodall, Oprah Winfrey

    Madame Curie, Jane Goodall, Oprah Winfrey

    and so many others who the world reveres.

    revere: 尊敬

    和其他世界名人

    -Gabriella: Uh, but, what is? I've got Kelsi waiting for me to rehearse.

    但,什么是…?Kelsi在等我练习

    -Taylor Mchessey: Gabriella!

    Gabriella!

    Troy Bolton represents one side of evolution.

    represent: 代表 evolution: 进化

    Troy Bolton代表进化的另一方

    And our side, the side of education and accomplishment

    我们这边,是受教育

    is the future of civilization!

    civilization: 文明

    是文明的未来!

    This is the side where you belong.

    这是你所应该在的一方

    -Troy: Guys, if you don't know that I'll put a 110% of my guts into that game,

    兄弟们,如果你们不知道我会投入110% 的努力在比赛里

    then you don't know me.

    那么那么就不了解我

    -Chad: But we just thought…

    但我们只是想…

    -Troy: I'll tell you what I thought.

    我告诉你们我怎么想

    I thought that you're my friends. Win together, lose together, teammates.

    teammate: 队友

    我想你们是我的朋友,一起赢,一起输,是队友

    -Chad: But suddenly the girl… and the singing.

    但突然,女孩…唱歌

    -Troy: Man, I'm for the team!

    我是球队的!

    I've always been for the team. She's just someone I met.

    我总是球队的,她只是我遇到的一个人

    All right. The singing thing is nothing. Away to keep my nerves down.

    nerve: 神经紧张

    好了,唱歌不算什么,只是缓解紧张

    It means nothing to me. You're my guys and this is our team.

    唱歌不算什么,你们是我的兄弟,这是我们的队伍

    Gabriella is not important.

    Gabriella不重要

    I'll forget about her. Forget the audition and we'll get that championship.

    我会忘了她,忘了试镜,我们会得到冠军

    Everyone happy now?

    都满意了?

    -Taylor Mchessey: Behold lunkhead basketball man.

    无赖的篮球运动员

    So, Gabriella, we'd love to have you for the scholastic decathlon.

    Gabriella,我们愿意你参加学术竞赛

    Did you wanna grab some lunch?

    你要吃午餐吗?

    Well, we'll be there if you wanna come.

    嗯,如果你去我们在那里等你

    -Chad: Wildcats!

    野猫队!

    -All: Get your head in the game!

    集中精力比赛!

    Whoo!

    -All: Let's go!

    我们走!

    Go, Wildcats!

    野猫队!

    -Music: Everybody sing out

    Wildcats everywhere wave your hands up in the air

    That's the way we do it let's get to it. Time to show the world

    Wildcats. Sing along. They really got it going on

    Wildcats in the house everybody sing out

    Wildcats everywhere, wave your hands up in the air…

    -All: Troy, Troy, Troy…

    Troy,Troy,Troy…

    -Music: It's funny when you find yourself

    当你发现自己

    Looking from the outside

    置身于外,很可笑

    I'm standing here but all I want is to be over there

    我在这里,但我想在那里

    Why did I let myself believe

    为什么我要自己相信

    Miracles could happen?

    miracle: 奇迹

    奇迹会发生?

     

    0/0
      上一篇:看“歌舞青春1”台词学英语:第11讲 下一篇:看“歌舞青春1”台词学英语:第13讲

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)