高级听力面向着高阶的英语学习者,其中,VOA新闻作为英语母语者的常用广播,其语速、语法、词汇等都有一定难度,适合资深学习者学习,大大提升听力水平。下面结合MP3和下方的原文及翻译,一起来挑战一下吧!
听力原文及翻译
Meta said it's banning Russia state media organization from its social media platforms, alleging that the outlets used deceptive tactics to amplify Moscow's propaganda. The announcement drew a rebuke from the Kremlin on Tuesday.
Meta 表示,将禁止俄罗斯国家媒体组织在其社交媒体平台上使用,指控这些媒体使用欺骗手段来扩大莫斯科的宣传。周二,这一声明遭到了克里姆林宫的谴责。
The company, which owns Facebook, WhatsApp and Instagram, said late Monday that it will roll out the ban over the next few days in an escalation of its efforts to counter Russia's covert influence operations.
该公司拥有 Facebook、WhatsApp 和 Instagram,周一晚间表示,将在未来几天内实施禁令,以加大力度打击俄罗斯的秘密影响力行动。
"After careful consideration, we expanded our ongoing enforcement against Russian state media outlets: Rossiya Segodnya, RT and other related entities are now banned from our apps globally for foreign interference activity," Meta said in a prepared statement.
Meta 在一份事先准备好的声明中表示:“经过仔细考虑,我们扩大了对俄罗斯国家媒体的持续执法范围:Rossiya Segodnya、RT 和其他相关实体因外国干涉活动而被全球禁止在我们的应用程序中使用。”
Kremlin spokesman Dmitry Peskov lashed out, saying that "such selective actions against Russian media are unacceptable," and that "Meta with these actions are discrediting themselves."
克里姆林宫发言人德米特里·佩斯科夫猛烈抨击,称“这种针对俄罗斯媒体的选择性行动是不可接受的”,“Meta 的这些行动正在抹黑自己。”
"We have an extremely negative attitude towards this. And this, of course, complicates the prospects for normalizing our relations with Meta," Peskov told reporters during his daily conference call.
佩斯科夫在每日电话会议上告诉记者:“我们对此持极其消极的态度。这当然使我们与 Meta 关系正常化的前景变得复杂。”
RT was formerly known as Russia Today. Rossiya Segodnya is the parent company behind state news agency RIA Novosti and news brands like Sputnik.
RT 前身是今日俄罗斯。今日俄罗斯是俄罗斯国家通讯社俄罗斯新闻社和 Sputnik 等新闻品牌的母公司。
以上就是本期高级听力VOA新闻听力练习,希望对您的听力水平有所帮助。每日坚持收听本栏目,听、说英文新闻将不再成为问题!您也可以访问网站主页,获取最新的英语学习资料,全方位提升英语水平。