A: Cut it out, Randy.
R: I'm trying to help you.
A: I know what I'm doing. I don't need your advice.
R: I don't like to be a back-seat driver, either.
A: 住口,蓝迪。
R: 我想帮你的忙啊。
A: 我知道自己在做什么。不需要你的忠告。
R: 我也不喜欢当鸡婆。
重点解说:
★ Cut it out!的意思与Stop it!相同,用于请对方「住口」或「住手」。
★ advice「忠告」give [offer] (someone) a piece of advice「给予(某人)忠告」take [follow] (someone's) advice「听从(某人的)忠告」