A: Watch out! There's a kid!
B: I know.
A: Slow down! You'll miss the corner where we are supposed to turn!
B: Shut up, you back-seat driver. I know my way.
A: 小心!有个小孩!
B: 我知道。
A: 慢一点!你会错过该转弯的地方。
B: 住口,你这个鸡婆。我知道路。
重点解说:
★ Watch out!; Look out!; Be careful!等用于提醒人家要当心。
★ kid = child,若对长辈或上司说your kid(s)的话,不免带有「你家的小鬼」的味道,还是用your child(ren)为宜。
★ slow down「降低速度」
★ miss「错过」He missed the train.「他错过那班火车。」cf. He caught the train.「他搭上了那班火车。」
★ Shut up!「住口!」
★ a back-seat driver「鸡婆」此语原指坐在后座胡乱对开车者发号施令的人,亦用于指人越俎代庖,多管闲事。