经典古诗词翻译01 《观沧海》
教程:诗歌散文  浏览:1184  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    经典古诗词英译汉《观沧海》
    点击查看 英语诗歌 更多精彩内容

    观沧海 Watching the Blue Sea

    曹操& Cao Cao

     

    东临碣石,& East onto Mt. Jie

    以观沧海。& To watch the blue sea.

    水何澹澹,& The water’s wavy,

    山岛竦峙。& The isle hills lofty;

    树木丛生,& The trees clump thickly,

    百草丰茂。& The plants grow lushly;

    秋风萧瑟,& The fall-wind sings low,

    洪波涌起。& The mounting waves roll.

    日月之行,& The sun and the moon

    若出其中;& Seem to rise from it;

    星汉灿烂,& The bright Milky Way

    若出其里。& Seems to glint in it.

    幸甚至哉,& What an utmost scene.

    歌以咏志。& To aspire, I sing.

    0/0
      上一篇:泰戈尔《新月集》第40期:最后的买卖 THE LAST BARGAIN 下一篇:经典古诗词翻译02 《七步诗》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)