经典古诗词英文翻译59《叵耐灵鹊多谩语》中文版
佚名
叵耐灵鹊多谩语。
送喜何曾有凭据?
几度飞来活捉取。
锁上金笼休共语。
比拟好心来送喜。
谁知锁我在金笼里。
欲他征夫早归来。
腾身却放我向青云里。
经典古诗词英文翻译59《Bored with the Magpie’s Repeated Chatter》英文版
(Anonymous)
Bored with the magpie’s repeated chatter,
That touches on no important matter.
I capture it when it flies to my house,
And lock it in a cage to shut its mouth.
With good intent I bring you a good message,
But who expects you to lock me in the cage?
I wish her recruited man would return soon,
So she will release me to the sky free from bondage.