双语诗歌|叶芝:恋人诉说他心中的玫瑰 The Lover Tells of the Rose in His Heart
教程:诗歌散文  浏览:5043  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    双语诗歌|叶芝:尘世玫瑰 The Rose of the World

    The Lover Tells of the Rose in His Heart

     

    恋人诉说他心中的玫瑰

    All things uncomely and broken, all things worn out and old,   破损的、残缺的、衰败的万物,
    The cry of a child by the roadway, the creak of a lumbering cart,   路边,婴儿的啼哭,马车的尖响,
    The heavy steps of the ploughman, splashing the wintry mould,   农人的沉重的步子,苍冷的田野,
    Are wronging your image that blossoms a rose in the deeps of my heart.   都在消损着你的影像:一枝玫瑰在我心头开放。
    The wrong of unshapely things is a wrong too great to be told;   那丑陋的万物,沉重,难于言表,
    I hunger to build them anew and sit on a green knoll apart, With the earth and the sky and the water, re-made, like a casket of gold   我渴望重塑世界,然后歇在青草地上,看新生的世界如一只金匣,
    For my dreams of your image that blossoms a rose in the deeps of my heart.   因我梦中的你的影像:一枝玫瑰在我心头开放。

    0/0
      上一篇:双语诗歌|叶芝:白鸟 The White Birds 下一篇:双语诗歌|叶芝:鱼 The Fish

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)