英汉对照|王尔德诗选:忒奥克利托斯:维拉涅拉
教程:诗歌散文  浏览:667  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    Theocritus: A Villanelle





    O Singer of Persephone!

    In the dim meadows desolate

    Dost thou remember Sicily?



    Still through the ivy flits the bee

    Where Amaryllis lies in state;

    O Singer of Persephone!



    Simætha calls on Hecate

    And hears the wild dogs at the gate;

    Dost thou remember Sicily?



    Still by the light and laughing sea

    Poor Polypheme bemoans his fate:

    O Singer of Persephone!



    And still in boyish rivalry

    Young Daphnis challenges his mate:

    Dost thou remember Sicily?



    Slim Lacon keeps a goat for thee,

    For thee the jocund shepherds wait,

    O Singer of Persephone!

    Dost thou remember Sicily?




    忒奥克利托斯:维拉涅拉





    哦,帕尔赛弗涅的歌手!

    在幽暗、荒芜的牧场,

    你是否还记得西西里?



    蜜蜂倏地飞进常春藤,

    阿玛丽丝堂皇地躺着,

    哦,帕尔赛弗涅的歌手!



    西玛萨前来拜访赫卡特,

    听到一条野狗在门前狂吠,

    你是否还记得西西里?



    在明亮和欢笑的海边,

    可怜的波吕斐摩为命运痛哭,

    哦,帕尔赛弗涅的歌手!



    年轻的达弗涅稚气未脱,

    执拗地挑战自己的同伴,

    你是否还记得西西里?



    纤瘦的拉孔为你照管那山羊,

    快乐的牧羊者都在期盼你,

    哦,帕尔赛弗涅的歌手!

    你是否还记得西西里?
    0/0
      上一篇:英汉对照|王尔德诗选:莫德林漫步 下一篇:英汉对照|王尔德诗选:恩狄弥翁

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)