双语诗歌翻译|苏轼-《临江仙·夜归临皋》
教程:诗歌散文  浏览:340  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《临江仙·夜归临皋》是宋代文学家苏轼的词作,作于谪居黄州时期,是一首即事抒情之作。此词上阕叙事,着意渲染其醉态。写夜醉回到居所,家童已睡熟,无人开门,只得“倚杖听江声”。酒后静立于夜深的长江边,很容易触发联想。下阕就写酒醒时的思想活动:几经挫折,受尽冤屈;满腹才华,却落得获罪流放的下场。躲开名利场,乘坐扁舟,归隐江湖。全词写景、叙事、抒情、议论水乳交融,不假雕饰,语言畅达,格调超逸,颇能体现苏词特色。


    《临江仙·夜归临皋》 苏轼

    夜饮东坡醒复醉,
    归来仿佛三更。
    家童鼻息已雷鸣。
    敲门都不应,
    倚杖听江声。

    长恨此身非我有,
    何时忘却营营。
    夜阑风静縠纹平。
    小舟从此逝,
    江海寄馀生。

    Riverside Daffodils
    Su Shi

    Drinking at Eastern Slope by night,
    I sober, then get drunk again.
    When I come back, it's near midnight,
    I bear the thunder of my houseboy's snore;
    I knock but no one answers the door.
    What can I do but, leaning on my cane,
    Listen to the river's refrain?

    I long regret I am not master of my own.
    When can I ignore the hums of up and down?
    In the still night the soft winds quiver
    On ripples of the river.
    From now on I would vanish with my little boat;
    For the rest of my life on the sea I would float.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|苏轼-《临江仙·送钱穆父》 下一篇:双语诗歌翻译|苏轼-《凌虚台记》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)