双语诗歌翻译|王恽-《平湖乐·采菱人》
教程:诗歌散文  浏览:180  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    作者以白描手法,形象生动地写出采莲人怀念故乡之情思。前段写他乡之美,但“终非吾土”,点出归意。景色写得愈美,愈能反衬思乡之烈,归心之切。

    《平湖乐·采菱人》 王恽

    采菱人语隔秋烟,
    波静如横练。
    入手风光莫流转,
    共留连,
    画船一笑春风面。
    江山信美,
    终非吾土,
    问何日是归年?

    Lotus-Pickers
    to the tune of Enjoyment on the Peaceful Lake
    Wang Yun

    Amid the autumn some are heard the lotus-plucking girls, charm,
    Like a white ribbon the water looks calm.
    Be careful not to this beautiful scene destroy,
    Together we stay and ourselves enjoy,
    In painted boats are smiling faces like spring so fair,
    Indeed, this land is beautiful beyond compare.
    Alas, it’s not my native place I roam
    And wonder when I can be back at my home?

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|王恽-《后庭花·晚眺临武堂》 下一篇:双语诗歌翻译|王恽-《平湖乐·尧庙秋社》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)