双语诗歌翻译|韦庄-《女冠子·昨夜夜半》
教程:诗歌散文  浏览:189  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    《女冠子二首》是唐末词人韦庄的组词作品。本首词记述了一对恋人离别之后在梦中相见的情景,前七句写梦中之欢,后两句写梦后之悲。

    《女冠子·昨夜夜半》 韦庄

    昨夜夜半,
    枕上分明梦见,
    语多时。
    依旧桃花面,
    频低柳叶眉。

    半羞还半喜,
    欲去又依依。
    觉来知是梦,
    不胜悲。


    Song of a Lady's Crown
    Wei Zhuang

    Last night at middle hour
    I dreamed of you whispering on my pillow.
    Your face still fair as peach flower,
    Your downcast brows like leaves of willow.

    Half shy, half glad,
    You'd go away but stop to stay.
    Awake from the dream, I felt sad,
    A grief not to alley.

    0/0
      上一篇:双语诗歌翻译|韦庄-《女冠子·四月十七》 下一篇:双语诗歌翻译|韦庄-《思帝乡·春日游》

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)