听力原文
Home alone, and back again, for sleeping beauty
A sleeping teen-ager flew home to Bulgaria and then back to Malta after aircrew apparently failed to notice she was still on the plane. "Air Malta officials said the airplane was not a place for sleeping. But I have not seen any signs saying 'No sleeping', I have only seen signs saying 'No smoking'," the girl's mother told Reuters. Maria had to pay 200 euros ($256) for the second flight home. The family said they had filed a complaint against the airline and asked for a refund. Air Malta was not immediately available for comment.
参考译文
美少女返家睡一路,不觉已回出发地
一名保加利亚少女在马耳他乘飞机回家,途中睡着了。很显然机组人员没有注意到她还在飞机上酣睡不醒,就飞回了出发地。姑娘的母亲对路透社说:“马耳他航空公司的官员们说飞机不是用来睡觉的地方。可是我没看见任何禁止睡觉的告示牌,只看见过禁止吸烟的告示。”马丽雅得为第二次返家交付200欧元,约合256美元。她的家人说已经向该航空公司投诉要求退款。马耳他航空公司尚未对此事发表评论。