1--Maybe you have heard this saying in American English: Got up on the Wrong Side of the Bed
2--Is there a right or wrong side of a bed?
1--What happens if you get up on the wrong side of the bed? Let's listen:
2--Wow, Mike is in such a bad mood today! Stay away from him.
1--You are right. He is so angry.
2--I bet he got up on the wrong side of the bed!
1--If you got up on the wrong side of the bed, it means you started the day in a bad way.
2--The saying comes from ancient Roman times.
1--The Romans believed it was bad luck to put your left foot on the floor first when getting out of bed.
2--Now you can use got up on the wrong side of the bed in a conversation.
===================================
注解:
1.mood心情
2.ancient古老的
3.conversation会话
===================================
译文:
1--你也许在美语中听过这种说法:心情不佳
2--一张床真的分对错边吗?
1--如果你“get up on the wrong side of the bed”,会怎样呢?让我们来听一听:
2--喔,麦克今天心情真差。离他远一点。
1--你说得对,他非常生气。
2--我打赌他早上起床后心情就不好。
1--如果你起床后心情就不好,那意思就是说接下来的一天都会由不好的事情开始。
2--这种说法从古罗马时期就有了。
1--罗马人认为,起床的时候如果左脚先着地,那么运气就会很差。
2--现如今,你可以在对话中使用“got up on the wrong side of the bed”这个短语了。
2--Is there a right or wrong side of a bed?
1--What happens if you get up on the wrong side of the bed? Let's listen:
2--Wow, Mike is in such a bad mood today! Stay away from him.
1--You are right. He is so angry.
2--I bet he got up on the wrong side of the bed!
1--If you got up on the wrong side of the bed, it means you started the day in a bad way.
2--The saying comes from ancient Roman times.
1--The Romans believed it was bad luck to put your left foot on the floor first when getting out of bed.
2--Now you can use got up on the wrong side of the bed in a conversation.
===================================
注解:
1.mood心情
2.ancient古老的
3.conversation会话
===================================
译文:
1--你也许在美语中听过这种说法:心情不佳
2--一张床真的分对错边吗?
1--如果你“get up on the wrong side of the bed”,会怎样呢?让我们来听一听:
2--喔,麦克今天心情真差。离他远一点。
1--你说得对,他非常生气。
2--我打赌他早上起床后心情就不好。
1--如果你起床后心情就不好,那意思就是说接下来的一天都会由不好的事情开始。
2--这种说法从古罗马时期就有了。
1--罗马人认为,起床的时候如果左脚先着地,那么运气就会很差。
2--现如今,你可以在对话中使用“got up on the wrong side of the bed”这个短语了。