1--It seems to me that you are on very good terms with him.
2--We actually met at a dance party. He fell for me.
1--He must be all over you the first time he saw you.
2--He said that I put all other girls in the shade.
1--That means he was head over heels in love with you.
2--Well, he indeed likes me.
1--But I think he can't hold a candle to you. I don't think he has ever popped the question.
2--No, he is the sort of man who likes to hide his candle under a bushel.
===================================
注解:
1.good terms with与…友好相处
2.fell for爱上
3.indeed确实
===================================
译文:
1--看起来,你与他的关系特别好。
2--实际上我们是在一个舞会上遇到的。他爱上了我。
1--他一定是一眼就被你迷住了。
2--他说(我的魅力)把其他女孩子都给比没了。
1--看来,他已深深地爱上你了。
2--嗯,他确实很喜欢我。
1--但我觉得他比不上你。我想他还没有向你求婚吧。
2--没有,他是那种隐藏情感含而不露的那种人。