1--I think I did something real stupid.
2--What did you do?
1--I bought some stock.
2--Everybody buys stock.
1--I bought it on a hunch.
2--You didn't read about the company first?
1--I didn't have to. It's been in business for 60 years.
2--So what's the problem?
1--I used all my savings on this one company.
2--You put all your eggs into one basket.
1--If the company goes out of business, I'll have nothing.
2--Oh, you'll have something-you'll have a lesson you'll never forget!
===================================
注解:
1.stupid愚蠢的
2.on a hunch凭直觉
3.go out of business破产
===================================
译文:
1--我想我做了一些很傻的事情。
2--你做了什么?
1--我买了一些股票。
2--每个人都买股票。
1--我凭直觉买的。
2--你没有先了解一下那个公司?
1--我没有必要。它已经在商界60年了。
2--那么问题是什么?
1--我把所有的钱都买了这一个公司。
2--你把鸡蛋放在一个篮子里。
1--如果这个公司破产,我将一无所有。
2--噢,你会有一些--你会得到一个一生难忘的教训。
2--What did you do?
1--I bought some stock.
2--Everybody buys stock.
1--I bought it on a hunch.
2--You didn't read about the company first?
1--I didn't have to. It's been in business for 60 years.
2--So what's the problem?
1--I used all my savings on this one company.
2--You put all your eggs into one basket.
1--If the company goes out of business, I'll have nothing.
2--Oh, you'll have something-you'll have a lesson you'll never forget!
===================================
注解:
1.stupid愚蠢的
2.on a hunch凭直觉
3.go out of business破产
===================================
译文:
1--我想我做了一些很傻的事情。
2--你做了什么?
1--我买了一些股票。
2--每个人都买股票。
1--我凭直觉买的。
2--你没有先了解一下那个公司?
1--我没有必要。它已经在商界60年了。
2--那么问题是什么?
1--我把所有的钱都买了这一个公司。
2--你把鸡蛋放在一个篮子里。
1--如果这个公司破产,我将一无所有。
2--噢,你会有一些--你会得到一个一生难忘的教训。