1--I see that former President Bush is at a conference.
2--Yes. He's telling jokes about his eight years as president.
1--Yes, those eight years were a lot of fun for everyone.
2--Only 4,000 American soldiers were killed overseas.
1--Not to mention 40,000 wounded soldiers.
2--But Bush visited some of them in the hospital once.
1--That's nice that he found the time to make a visit.
2--He spoke to them and made them feel better.
1--Did he speak to every family that lost a soldier?
2--No, he didn't have time to do that.
1--Well, he's got plenty of time now!
2--No, he's too busy writing a book about how hard it was to be president.
===================================
注解:
1.conference会议
2.overseas海外的
3.president总统
===================================
译文:
1--我在一个会议上看到了前总统布什。
2--是的。他在讲他八年总统生涯的笑话。
1--是的,那八年对每个人来说都很有趣。
2--只有4000名美国士兵战死海外。
1--更别提4000名受伤的士兵了。
2--但布什曾经去医院看过他们当中的一些人。
1--他找到了探望的时间,这很好。
2--他和他们讲话,使他们感觉好些。
1--他和每一个失去家人的士兵都讲话了吗?
2--没有,他没有时间那么做。
1--好吧,他现在有大把的时间了。
2--没有,他忙于写一本关于做总统是多么艰难的书。
2--Yes. He's telling jokes about his eight years as president.
1--Yes, those eight years were a lot of fun for everyone.
2--Only 4,000 American soldiers were killed overseas.
1--Not to mention 40,000 wounded soldiers.
2--But Bush visited some of them in the hospital once.
1--That's nice that he found the time to make a visit.
2--He spoke to them and made them feel better.
1--Did he speak to every family that lost a soldier?
2--No, he didn't have time to do that.
1--Well, he's got plenty of time now!
2--No, he's too busy writing a book about how hard it was to be president.
===================================
注解:
1.conference会议
2.overseas海外的
3.president总统
===================================
译文:
1--我在一个会议上看到了前总统布什。
2--是的。他在讲他八年总统生涯的笑话。
1--是的,那八年对每个人来说都很有趣。
2--只有4000名美国士兵战死海外。
1--更别提4000名受伤的士兵了。
2--但布什曾经去医院看过他们当中的一些人。
1--他找到了探望的时间,这很好。
2--他和他们讲话,使他们感觉好些。
1--他和每一个失去家人的士兵都讲话了吗?
2--没有,他没有时间那么做。
1--好吧,他现在有大把的时间了。
2--没有,他忙于写一本关于做总统是多么艰难的书。