1-- That was quite a mess you made, but I was able to clean it up. The chairs agreed to reissue your presentation statement in the committee’s winter newsletter.
2-- I stood up for you.
1-- What are you talking about?
2-- With Dan—I defended you.
1-- Mm, we’ll talk about that later.
2-- No, we don’t need to talk at all, Grandma. I just want to know one thing. Are you even ill?
1-- No, but I could be. All those cigarettes and cocktails.
2-- Why did you do this?
1-- Oh, Serena. There is so much you don’t understand. A woman has to earn the right to create her own rules.
2-- Things aren’t the way they were when you were young, Grandma.
1-- You may be right about that.
===================================
注解:
1.mess 杂乱
2.presentation提交
3.defended维护
===================================
译文:
1-- 你刚刚还真是惹了不少麻烦。但我设法做了补救。委员会同意发表你的个人介绍,刊登在委员会的通信会刊上。
2-- 我维护了你。
1-- 你说什么了?
2-- 我在Dan面前维护了你。
1-- 嗯,这个稍后再说。
2-- 不,我们什么都不用说了,外婆,我只想知道一件事,你真生病了吗?
1-- 没有。但我可能会生病啊,我抽烟喝酒都挺凶。
2-- 你为什么这么做?
1-- 哦,Serena,有太多事你不明白,女人要自己争取有能得到权力。
2-- 现在世道变了,外婆。
1-- 也许你是对的。