1-- Is it true that you’re looking for an apartment?
2-- I am. How’d you know?
1-- I heard it from one of our friends.
2-- Well then, why do you ask if I’m looking for an apartment?
1-- I was thinking about leasing this apartment.
2-- What does this have to do with me?
1-- Would you like to sublease the apartment with me?
2-- I would love to!
1-- This way, we’ll each have to pay only half the rent.
2-- How much is the rent?
1-- For each of us, it’s $500 every month.
2-- Sounds good to me.
===================================
注解:
1.think about考虑
2.sublease转租
3.For each of us对我们每个人来说
===================================
译文:
1-- 你真的在找公寓吗?
2-- 我是。你怎么知道的?
1-- 我是从我们的一个朋友那里听到的。
2-- 那么,你为什么问我是否在找公寓呢?
1-- 我在考虑租这间公寓。
2-- 这和我有什么关系?
1-- 你愿意和我一起转租公寓吗?
2-- 我很乐意!
1-- 这样,我们每人只需付一半的租金。
2-- 租金是多少?
1-- 对我们每个人来说,每月500美元。
2-- 听起来不错。
2-- I am. How’d you know?
1-- I heard it from one of our friends.
2-- Well then, why do you ask if I’m looking for an apartment?
1-- I was thinking about leasing this apartment.
2-- What does this have to do with me?
1-- Would you like to sublease the apartment with me?
2-- I would love to!
1-- This way, we’ll each have to pay only half the rent.
2-- How much is the rent?
1-- For each of us, it’s $500 every month.
2-- Sounds good to me.
===================================
注解:
1.think about考虑
2.sublease转租
3.For each of us对我们每个人来说
===================================
译文:
1-- 你真的在找公寓吗?
2-- 我是。你怎么知道的?
1-- 我是从我们的一个朋友那里听到的。
2-- 那么,你为什么问我是否在找公寓呢?
1-- 我在考虑租这间公寓。
2-- 这和我有什么关系?
1-- 你愿意和我一起转租公寓吗?
2-- 我很乐意!
1-- 这样,我们每人只需付一半的租金。
2-- 租金是多少?
1-- 对我们每个人来说,每月500美元。
2-- 听起来不错。