2-- yes, everything is fine.
1-- what took so long? I thought your flight was supposed to arrive 3 hours ago!
2-- didn't they announce that our flight was delayed?
1-- I didn't hear anything about a delay. I thought everything was running on time. What happened?
2-- we boarded the plane on time, but then we were held up for almost an hour due to a maintenance problem.
1-- then what? Your plane was three hours late!
2-- we finally took off, but about 30 minutes later, the captain came on the loudspeaker to warn us that there would be some bad turbulence for most of the flight.
1-- turbulence is pretty normal, isn't it?
2-- yes, but this was the worst turbulence I'd ever experienced in my life! Everyone started getting sick. The flight attendants had to stay in their seats. The captain decided to land early.
1-- so where did you land?
2-- we landed in Southamoton and waited an hour for the storms to pass and then took off again.
1-- that sounds like a nightmare!
2-- it wasn't too bad. At lease I'm alive.
1-- have you had anything to eat?
2-- I managed to get a sandwich from a flight attendant. How about you?
1-- I had a few coffees while I was waiting. Let's get out of here!
===================================
注解:
1.announce播报
2.delayed延迟的
3.maintenance维修
===================================
译文:
1--一切都正常吧?
2--是的,都还不错.
1--怎么花了这么长的时间?你的班机三小时之前就该到了.
2--没有广播通知我们的班机晚点了吗?
1--我没有听到任何关于晚点的广播.我以为都会正点到达呢.出什么事了?
2--我们是准时登记的,但是后来由于设备维修,我们整整耽误了将近一个钟头.
1--那后来又出什么事了呢?你们可是晚点了三个钟头呢!
2--后来我们好不容易起飞了,可是半个小时以后,机长广播说我们这次航程将会遇到很厉害的气流.
1--遇到气流很平常嘛,对吧.
2--是的,可是这次是我这辈子从未遇到过的最强的气流!所有人都开始晕机.空乘人员也不得不在他们的位子上坐好.机长决定提前降落.
1--那你们在哪儿着陆了?
我们降落在南安普顿,在地面上等了一个小时,等暴风雪的气流过去之后才再次起飞.
1--听上去简直是场噩梦.
2--也不是太糟糕.至少我还活着?
1--你吃过饭了没?
2--空姐给我送过一个三明治.你呢?
1--等你的时候我喝了一点咖啡.咱们离开这儿吧.