好的!我感到十分抱歉,梅丽尔,克里斯丁。哎呀,天啊!另一位是谁?安吉丽娜。
[00:14.55]This is a-ok. Now forgive me. Gather. This is really happening.
这是一个——好的,不好意思。天啊,这是真的!
[00:21.33]Ok! I'm gonna try and do this off the cuff.
好吧,那么我就试着随便说几句吧。
[00:26.25]Thank you so much. Thank you so much. Oh, God!
非常感谢你们,非常感谢。
[00:34.08]Please wrap up. You have no idea how much I'm not wrapping up!
请安静!你们不知道我内心有多激动。
[00:50.14]Ok. Gather. Thank you to the Hollywood Foreign Press.
哎呀,天啊!感谢好莱坞外国记者协会。
[00:56.39]This is absolutely extraordinary.
这对我来说是一个莫大的惊喜。
[00:59.12]I've had an amazing couple of years.
这几年我过的极不平凡。
[01:01.07]I got to play these two remarkable women.
我有幸扮演这两位杰出的女性。
[01:03.46]And I want to thank my beautiful agent Hilda Dallas.
我想要感谢我的美丽的经纪人希尔达·达拉斯,
[01:06.21]I've known her since I was fifteen.
我从十五岁就认识她了。
[01:08.24]And they really brought the script to me, helped me to hang on to it.
事实上是他们选的剧本帮助我进入角色。
[01:11.19]My gosh! Ok, who comes next?
哎呀,接下来感谢谁呢?
[01:15.17]OK, I want to thank Richard Yates,
好的,我想要感谢理查德·耶茨。
[01:19.40]the late great Richard Yates for writing this remarkable novel and for creating a role for a woman
感谢已经过世的了不起的理查德·耶茨创作了这部优秀的小说,并为一个女性创造了一个角色。
[01:28.58]that I just can't believe it came to my way and falling to my hands like this.
我简直不敢相信我会受到青睐,有幸出演这个剧本。
[01:34.12]I want to thank remarkable cast and our crew,
感谢伟大的剧组成员,
[01:37.26]they all know who they are.
他们都很尽职尽责。