布兰登死时不过二十,
[00:03:27]strangled by order of the Mad King Aerys Targaryen only a few short days before he was to wed Catelyn Tully of Riverrun.
就在他和奔流城的凯特琳·徒利成婚前几天,被绞死於疯王伊里斯·坦格利安二世的命令之下。
[00:12:51]His father had been forced to watch him die. He was the true heir, the eldest, born to rule.
他父亲被迫全程目睹爱子惨死的经过。其实布兰登才是真正的继承人,他既是长子,又是天生的领袖。
[00:19:41]Lyanna had only been sixteen, a child-woman of surpassing loveliness.
莱安娜香消玉殡那年才十六岁,还是个童心未泯的女孩。
[00:25:04]Ned had loved her with all his heart. Robert had loved her even more. She was to have been his bride.
奈德全心全意地疼爱这个妹妹,劳勃对她的爱犹有过之。她原本是要当他新娘的。
[00:34:40]She was more beautiful than that, the king said after a silence.
她比这漂亮多了。一阵沉默之後,国王开口说。
[00:38:37]His eyes lingered on Lyanna’s face, as if he could will her back to life.
他的眼光仍眷恋在莱安娜脸上不忍离去,彷佛这样可以将她唤回人世。
[00:43:57]Finally he rose, made awkward by his weight. Ah, damn it, Ned, did you have to bury her in a place like this?
最後他终於站起身,步履却因为过於肥胖而显得有些不稳。妈的,奈德,你真有必要把她埋葬在这种地方麽?
[00:52:55]His voice was hoarse with remembered grief. She deserved more than darkness?
他的声音因为忆起的悲痛而嘶哑了起来:她不该这样与阴暗为伍……
[00:58:39]She was a Stark of Winterfell, Ned said quietly. This is her place.
她是临冬城史塔克家族的人,奈德平静地说:她属於这里。
[01:03:22]She should be on a hill somewhere, under a fruit tree,
她应该安葬在风景优美的山丘上,坟上种棵果树,头
[01:06:38]with the sun and clouds above her and the rain to wash her clean.
顶上有阳光和白云与她为伴,还有风霜雨露为她沐浴。
[01:11:26]I was with her when she died, Ned reminded the king. She wanted to come home, to rest beside Brandon and Father.
她临终前我在她身边,奈德提醒国王,她只想要回家,长眠在布兰登和父亲身畔。
[01:19:24]He could hear her still at times. Promise me, she had cried, in a room that smelled of blood and roses.
他偶尔还听得见她死前的呓语:答应我!她在那个弥漫血腥味和玫瑰馨香的房间里朝他喊道:
[01:26:57]Promise me, Ned. The fever had taken her strength and her voice had been faint as a whisper,
奈德,答应我!迟迟不退的高烧吸走了她的力量,当时她气若游丝。
[01:33:10]but when he gave her his word, the fear had gone out of his sister’s eyes.
但当他保证将信守诺言时,妹妹眼里的恐惧顿时一扫而空。
[01:39:11]Ned remembered the way she had smiled then, how tightly her fingers had clutched his as she gave up her hold on life,
奈德记得她最後的微笑,还有她如何紧紧抓住他的手,然後离开人世,
[01:47:51]the rose petals spilling from her palm, dead and black. After that he remembered nothing.
玫瑰花瓣自她掌心倾流而出,沉暗而没有生气。在那之後发生了什麽事,他全部都不记得了。
[01:54:54]They had found him still holding her body, silent with grief. The little crannogman, Howland Reed, had taken her hand from his.
後来他们找到他的时候,他仍然紧紧抱著她了无生息的躯体,哀恸得说不出话。最後是那个矮小的泽地人霍兰·蔡德将她的手自他手中抽开。
[02:06:22]Ned could recall none of it. I bring her flowers when I can, he said. Lyanna was fond of flowers.
奈德完全想不起来。我一有机会就会带花来看她,莱安娜她……一直很喜欢花。