轻松日记商务职场篇第240期:这山望着那山高
教程:轻松日记商务职场篇  浏览:793  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    核心句型:
    The grass is always greener on the other side of the hill.

    这山望着那山高。

    The grass is always greener on the other side of the hill. 本义是:“山丘另一侧的草总是绿一些”,那么它的引申意义也就是我们汉语里常说的一句谚语:“这山望着那山高”,比喻对目前的工作或环境不满意,老认为别的工作、别的环境更好。因此,当美国人说"The grass is always greener on the other side of the hill."时,他/她要表达的意思就是"People never feel satisfied with what they've already got."、"Man is always dissatisfied with his present condition."。

    情景对白:
    Terry: Hi, Ben, I intend to give up this dead-end job and seek a promising one.

    泰瑞:嗨,本,我打算放弃这份没有出路的工作,寻找一份更有前途的。

    Benjamin: The grass is always greener on the other side of the hill. Tomorrow is promised to nobody. You'd better think twice before you act.

    本杰明:这山望着那山高,谁也不能保证明天会怎样。你最好三思而后行。

    搭配句积累:
    ①Wise men don't care for what they can't have.

    聪明人不会在乎得不到的东西。

    ②I advice you to think carefully before quitting.

    我建议你在辞职之前要想清楚。

    ③But they do provide a higher salary.

    但是他们确实提供的薪水更高些啊。

    ④Striving to do your job is the most important thing.

    做好你自己的本职工作才最重要。

    单词:
    dead-end adj. 无出路的

    But educated women are often shunted into dead-end jobs.

    但是受过教育的女性更容易被引入无出路的工作。

    The front is a dead end, hope is in the corner, the light shine.

    前方是绝路,希望就在转角,曙光依旧灿烂。

    0/0
      上一篇:轻松日记商务职场篇第239期:惊涛骇浪 方显英雄本色 下一篇:查看所有《轻松日记商务职场篇》

      本周热门

      受欢迎的教程