​英美经典电影对白师生情谊篇:死亡诗社 场景10(mp3)
教程:英美经典电影对白师生情谊篇  浏览:1360  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    英美经典电影对白师生情谊篇:死亡诗社 场景10(mp3)
    dialogue
    英语情景对话
    Charlie: Mr. Keating!
    查理:基丁老师!
    Mr. Keating: Mr. Dalton, that was a pretty lame stunt you pulled today.
    基丁老师:多尔顿先生,你今天的表演很拙劣。
    Charlie: You're siding with Mr. Dalton? What about carpe diem and sucking all the marrow out of life and all that?
    查理:你怎么站在诺兰先生一边?那“卡匹迪恩”和“吸取生命中的精华”是怎么回事?
    Mr. Keating: Sucking the marrow out of life doesn't mean choking on the bone. Sure there's a time for daring and there's a time for caution. And a wise man understands which is called for.
    基丁老师:“吸取生命中的精华”不是叫你乱来。当然,有时是需要胆子大一些,但有时也需要你谨慎。聪明人知道什么时候该怎么做。
    Charlie: But I thought you'd like that.
    查理:我还以为你会喜欢呢!
    Mr. Keating: No, you being expelled from school is not daring to me. It's stupid 'cause you'll miss some golden opportunities.
    基丁老师:不,在我看来你被学校开除不是什么勇敢,而是愚蠢。因为你会失去很多好机会。
    Charlie: Yeah, like what?
    查理:是吗?比如说?
    Mr. Keating: Like, if nothing else, the opportunity to attend my classes, got it, Ace?
    基丁老师:就像,如果没有别的什么,听我课的机会。明白了吗,英雄?
    Charlie: Aye, aye, Captain.
    查理:明白了,船长。
    Mr. Keating: Keep your head about you. That goes for the lot of you.
    基丁老师:做事用用你的脑子。你们也都一样。
    Students: Yes, captain.
    学主们:是,船长。
    Mr. Keating: Phone call from God. If it had been collect, it would've been daring.
    基丁老师:上帝打来的电话!如果还是个付费电话,可就真有得受了。
    英语单词学习笔记
    lame adj. 跛的;站不住脚的;无说服力的
    stunt n. 惊人表演;(具有危险性的)绝技,特技;引人注意之举
    side with 与(某人)站在同一边,和(某人)抱同样的见解
    choke v. 窒息,哽住。对话中 choke on the bone 被骨头或刺卡着,本文指做傻事
    caution n. 小心,谨慎
    call for 需要;要求;值得
    expel v. 驱逐,开除
    golden opportunity 绝好的机会
    ace n. 高手;好手;佼佼者,优异者某一领域的专家;杰出的人才
    lot n. 全部,整个儿
    collect adj. 由受话人付费的
     
    0/0
      上一篇:​英美经典电影对白师生情谊篇:死亡诗社 场景9(mp3) 下一篇:​英美经典电影对白师生情谊篇:死亡诗社 场景11(mp3)

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)