Unit 120 You saved my life.你救了我的命。
我们遭遇急难时,某人适时地伸出援手,解除了我们的危机或困境,此时即可献上本句。 本句尚可延伸表示“你帮了我大忙”。
A:You saved my life yesterday,Rachel.I can’t believe I forgot to bring my wallet when we went to lunch with those clients.
甲:你昨天帮了我大忙,雷切尔。 我真不敢相信与客户共进午餐时,竟然忘了带钱包。
B:It was a good thing I had enough on me.
乙:幸好我带足了钱。
A:Let me buy you lunch today to pay you back.
甲:今天让我请你吃午餐来还这个人情吧。
类似用语
You were a big help.
你帮了我一个大忙。
I owe you one.
我欠你一个人情。
百宝箱
注意“It was a good thing I had enough on me.”原句为:“It was a good thing that I had enough money withme.”。而 “It was a good thing (that)...”亦是个实用的句型,表示“幸好……”。
It was a good thing my brother was with me when I needed help.
(我需要帮忙时,幸好我哥哥在我身旁。)