好诗献给你 第10期:他期望有上苍的衣裳 He Wishes For The Cloths Of Heaven
教程:好诗献给你  浏览:1189  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    He Wishes For The Cloths Of Heaven - W.B.Yeats

    他期望有上苍的衣裳 - W.B. Yeats

    Had I the heavens' embroidered cloths, Enwroughtwith golden and silver light,

    假若我有天神的绣袍,镶嵌着金光和银光,

    The blue and the dim and the dark cloths Of nightand light and the half-light,

    那些湛蓝、浅灰和深黑色的绣袍,闪烁着夜光、日光和霞光,

    好诗献给你 第10期:他期望有上苍的衣裳 He Wishes For The Cloths Of Heaven

    I would spread the cloths under your feet:

    我愿把它们全都铺在您的足下:

    But I, being poor, have only my dreams;

    但我身无分文只有梦想,

    I have spread my dreams under your feet;

    我已经把梦想铺在您的足下;

    Tread softly because you tread on my dreams.

    请轻轻踏着走,因为您踏着我的梦想。

    0/0
      上一篇:好诗献给你 第9期:十四行诗 Sonnet 116 下一篇:好诗献给你 第11期:女郎夏洛特 The Lady Of Shalott(1)

      本周热门

      受欢迎的教程