(2) 英语中地点短语状语一般在时间状语之前,而在汉语中时间状语往往在地点状语之前,如:
He was born in Furth on May 27, 1923.(地点在前)
他是一九二三年五月二十七日在菲尔特出生的。(时间在前)
英语中时间短语状语之间的排列一般都是从小到大,而在汉语中一般都是从大到小,如:
At eleven minutes past 1 A. M. on the 16th of October, 1946, Ribbentrop mounted the gallows in the execution chamber of the Nuremberg prison.(钟点、日、月、年)
一九四六年十月十六日凌晨一点十一分,里宾特洛甫走上纽伦堡监狱死刑室的绞架。(年、月、日、钟点)
英语中地点短语状语之间的排列一般也都是从小到大,而在汉语中一般也都是从大到小,如:
I was born in Burdine, Kentucky, in the heart of the Appalachian coal-mining country.(小地名在前,大地名在后)
我出生于阿帕拉契山脉煤矿区中心的肯塔基州柏定市。(大地名在前,小地名在后)