英汉句法现象的对比(13)
教程:笔译技巧与经验  浏览:320  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      3. 在表示目的与行动的关系的英语复合句中,目的与行动的顺序比较固定,多数情况是行动在前,目的在后。汉语中多数情况也是行动在前,目的在后,但有时为了强调目的,也可把目的放在行动之前。

      1)Let's work harder so that we may fulfil our plan ahead of schedule.(后置)

      让我们更加努力工作,以便能提前完成计划。(后置)

      2)He got up early in the morning in order that he might have time to fetch water and sweep the yard for his aunt.(后置)

      他早晨起得很早,为的是可以有时间给他姑妈担水扫院子。(后置)

      或:为了可以有时间给他姑妈担水扫院子,他早晨起得很早。(前置)

    0/0
      上一篇:英汉句法现象的对比(12) 下一篇:英汉句法现象的对比(14)

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)