增词法(十五)
教程:笔译技巧与经验  浏览:669  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
      2.英语中有些动词或动作名词,译成汉语动词时常需增加一些表示行为、动作量的动量词。如have a rest休息一下;make a stop停一下,等等。

      1)Once, they had a quarrel.

      有一次,他们争吵了一番。

      2)Herb gave her a sly look.

      赫伯狡猾地看了她一眼。

      3)I was extremely worried about her, but this was neither the place nor the time for a lecture or an argument.

      我真替她万分担忧,但此时此地,既不宜教训她一番,也不宜与她争论一通。

    0/0
      上一篇:增词法(十四) 下一篇:增词法(十六)

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)