狄金森双语诗歌:救世主!我无人可以倾诉
教程:故事与诗歌  浏览:235  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    救世主!我无人可以倾诉

    救世主!我无人可以倾诉——

    只好来叨扰你。

    正是我把你抛在脑后——

    你是否还记得我?

    我远道而来,并不为自己——

    我没有什么分量——

    我为你带来一颗威严的心

    我无力承担——

    我用自己的心将它负载——

    直到我的心过于沉重——

    奇怪,它越来越重——

    是否太大,你无法接纳?

    Savior! I’ve no one else to tell

    Savior! I’ve no one else to tell—

    And so I trouble thee.

    I am the one forgot thee so—

    Dost thou remember me?

    Nor, for myself, I came so far—

    That were the little load—

    I brought thee the imperial Heart

    I had not strength to hold—

    The Heart I carried in my own—

    Till mine too heavy grew—

    Yet—strangest—heavier since it went—

    Is it too large for you?

    0/0
      上一篇:狄金森双语诗歌:安然无恙地睡在玉室里 下一篇:狄金森双语诗歌:今天,我是来买微笑的

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)