be hoist with one’s own petard
【字面理解】被自己的炸药吊起
【英文解析】to be injured by the device that someone intended to use to injure others
【中文解析】陷入自设的圈套,搬起石头砸自己的脚;自食 其果
【典型例句】① He was hoist with his own petard when he was fined for accidentally breaking the rule he himself introduced.他无意中违反了他自己提出的规则,结果 要被罚钱,可谓作法自毙了。
② The criminal was hoist with his own petard when he tried to kill his wife,because he accidentally drank the poison that he intended to give to her.那个罪犯想要杀害自己的妻子,结果却误饮了本要毒害妻子.的毒药,坤迄是自食其果。 -
【注释】源于莎士比亚的戏剧《哈婢雷特》(Hamkt): For, tis the sport to have the engineer hoist with his own petard.(开炮的要是给炮轰了,倒是一件好玩的事。) 变体:be hoist by/on one’s own petard