核心词汇记一记
aisle seat 靠道座位
boarding pass 登机证
briefcase 公文包
carry-on 随身的
claim check 取行李的单据
excess 过量的,超额的
label 标签,签条
register 登记,注册
tote 手提;拖,拉
经典句型背一背
☆I have a bag to check in. 我有件行李要办托运手续。
☆Where is the check-in counter? 托运行李的柜台在哪儿?
☆Please put the baggage on the scale. 请把行李放到磅秤上。
☆Your suitcase should be registered, the other things may be taken along with you. 您的旅行箱需要托运,其余的东西可以随身携带。
☆What should I do with my checked luggage? 我应该怎样处理我已托运的行李?
☆I'll take them out as carry-on baggage. 我要把它们拿出来作为随身行李。
☆Do you have any luggage to check in? 请问您有行李要托运吗?
☆I want to check in all these bags. 我想托运这些行李。
☆How much does it cost for excess baggage? 请问行李超重要付多少钱?
☆We need to check your baggage. Please open your bags. 我们需要检查您的行李,请打开这个包。
☆What is the baggage allowance? 请问可以带多少免费行李?
对话一
A:I have two pieces of baggage to check in.
B:Fine. Just a minute, please. Your baggage is a little bit overweight. It's two kilos over.
A:May I take something out of it? There's an overcoat I can carry by hand.
B:As you like. Do you have any hand baggage?
A:I don't have any. But my wife has a handbag.
B:That's OK. These are your baggage checks.
A:我有两件行李要办托运手续。
B:好的。请稍候。你的行李有点儿超重。有2千克重了。
A:我可以拿出点东西吗?有件外套我可以用手拿着。
B:随你。你有手提行李吗?
A:我没有。但我妻子有个手提包。
B:好的。这是你们的行李票。
对话二
A:How many pieces of luggage do you want to check, sir?
B:I want to check these three pieces and I'll carry this carry-on bag with me on board.
A:OK. Is your luggage properly labeled, sir?
B:Yes, it is.
A:OK. Would you please put your entire luggage on the scales?
B:Sure. How about this carry-on bag?
A:Hand-baggage is not to be weighed, sir. I'm sorry, sir, you're 25 kilos overweight. I'm afraid there'll be an excess luggage charge, sir.
B:How much should I pay for the excess weight?
A:Ten yuan for each kilo. You'll have to pay 250 yuan for the excess baggage.
A:先生,您有几件行李要托运?
B:我想托运这3件,然后把这件手提行李随身带上飞机。
A:好的。您的行李都贴好标签了吗?
B:嗯,都贴好了。
A:请把您所有的行李都放到磅秤上,好吗?
B:好的。这件手提行李也要放吗?
A:手提行李不用过磅。对不起,先生,您的行李超重25千克。恐怕您需要交超重行李费。
B:我得付多少行李超重费?
A:每千克10元。您需要为超重的行李付250元。
对话三
A:Next, please.
B:Is this the right counter to check in for this flight?
A:Yes, it is. Your passport and ticket, please.
B:Here your are. Oh, I'd like an aisle seat, please.
A:One moment, please. How many bags do you have to check in?
B:Two.
A:Please put them on this scale.
B:All right.
A:Any carry-on ones?
B:Just one bag.
A:Here's your ticket and boarding pass.
B:What time does boarding start?
A:It's printed on the boarding pass.
B:Thanks.
A:下一位。
B:这趟航班是在这里办理登机手续吗?
A:嗯,是的。请出示您的护照和机票。
B:给你。哦,我想要一个靠过道的座位。
A:请等一下。好了,您有几件包裹需要托运?
B:两件。
A:请把它们放在重量秤上。
B:好的。
A:还有其他的随身行李吗?
B:只有一个包。
A:这是您的机票和登机牌。
B:什么时候开始登机?
A:登机牌上已经标明了。
B:谢谢。
对话四
A:What can I do for you?
B:I'd like to register the luggage, please.
A:Have you got your ticket yet?
B:Yes, I have. Here you are.
A:All right. Then please fill in this form.
B:OK. (A moment later) Here you are.
A:Thank you.
B:Will you see that it gets on my train?
A:Yes, of course.
B:That's great.
A:有什么能帮忙的?
B:我想托运行李。
A:您买好车票了吗?
B:嗯,买好了。给您。
A:好的。那么请填一下这张单子。
B:好的。(过了一会儿)给你。
A:谢谢。
B:请让行李随我乘坐的列车运送好吗?
A:嗯,当然可以。
B:那太好了。
对话五
A:What are you checking in?
B:Just two suitcases.
A:Do you have any carry-on baggage?
B:Yes, a briefcase and a tote bag.
A:I'm sorry, but only one carry-on is allowed.
B:The tote bag is my friend's. Oh, he's coming.
A:I see. Do you prefer the smoking or nonsmoking section today?
B:Smoking.
A:We have only two seats left in the smoking section—one of them is an aisle seat.
B:That's perfectly all right. I actually prefer aisle seats.
A:Here are your baggage checks and boarding pass. Your flight will depart from Gate 6.
A:你们有什么东西要托运?
B:只有两个箱子。
A:你有没有随身行李?
B:有,有一个公事包和背袋。
A:对不起,但是只准带一件随身行李。
B:手提包是我朋友的。哦,他来了。
A:好的。你喜欢吸烟舱还是非吸烟舱?
B:吸烟舱。
A:吸烟舱只剩下两个座位,其中一个是靠过道的。
B:那倒正好。我其实更喜欢靠走廊的座位。
A:这是你的行李票和登机牌。你的班机从第六号门出发。