第五周:星期六 Paying the Bill 结账买单
教程:周计划:英语口语之旅游英语  浏览:484  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    经典句型

    ☆Could I have the check, please? 请给我账单,好吗?

    ☆Bill, please. 买单。

    ☆How would you like to pay for the bill, sir? 先生,您想用什么方式付账?

    ☆Could I have the check? 可以把账单给我吗?

    ☆Do I pay you or the cashier? 我把餐费付给你还是到柜台上付?

    ☆Do you take this credit card? 你们这里能以信用卡支付吗?

    ☆Can I have an invoice, please? 请给我出具发票,行吗?

    ☆I invited you so I'll pay the bill. 我邀请你,所以我来付账吧。

    模仿对话

    A:Waiter, can I have the bill please?

    B:There you go. I can take care of it here when you're ready.

    A:Do you accept checks?

    B:No, I'm sorry we don't. We accept credit cards and cash.

    A:Well, I don't have any cash with me. I'll have to put it in on credit.

    B:Thank you. I will be right back. Do you need any to-go boxes? I'd be glad to bring you some when I come back.

    A:Yes, we do. Thank you.

    A:服务生,请把账单给我好吗?

    B:在这儿,给您。如果你们要付账,我可以帮你们拿去结账。

    A:你们收支票吗?

    B:对不起,我们不收。我们收信用卡和现金。

    A:嗯,我没带现金。我必须用信用卡结账。

    B:谢谢您。我马上回来。你们需要打包盒吗?我很乐意回来时给你们带几个。

    A:是的,我们需要。谢谢你。

    模仿对话

    A:Would you like something more?

    B:No, thanks. Can you bring me my check, please?

    A:Yes, sir.

    B:Do you accept traveler's cheques?

    A:Yes, sir. Please show me your identification.

    B:How about a driver's license?

    A:That will be okay.

    B:Where should I write my address?

    A:You just write it on the back of the check.

    B:Is that all right?

    A:That's okay. Thank you very much.

    A:您还来点儿什么吗?

    B:不用了,谢谢。能把我的账单拿来吗?

    A:好的,先生。

    B:你们这里收旅行支票吗?

    A:收的,先生。请您把证件给我看一下。

    B:驾驶证可以吗?

    A:行。

    B:住址应写在哪儿?

    A:请写在支票的背面。

    B:行了吗?

    A:行了。非常感谢。

    模仿对话

    A:Waiter!

    B:Yes, sir. Would you like anything else?

    A:No, give me the bill please.

    B:Yes, one moment, please... Here is your bill, sir.

    A:900 yuan? Why so much? (Checks the bill carefully) What's this 90 yuan for?

    B:That's for shrimp with fresh mushrooms.

    A:We didn't have shrimp with fresh mushrooms. Do you remember I asked you to take them back?

    B:I'm awfully sorry, sir. There must be some mistake. I'll have it changed right away... Sorry to have kept you waiting, sir. Would you mind checking it again?

    A:Well, that's right now. Can I sign the bill?

    B:You're staying in our hotel, aren't you?

    A:Yes. Room 1409, Henry Green.

    B:May I have a look at your room card?

    A:Here you are.

    B:Thank you, Mr. Green. Would you please sign here?

    A:No problem. Is it all right?

    B:Yes, Mr. Green. Here is your receipt. Thank you for coming.

    A:服务员!

    B:来了,先生。您还要别的吗?

    A:不要了,把账单给我。

    B:好的,请稍等......您的账单,先生。

    A:900元?怎么这么多?(仔细查看账单)这90元是什么?

    B:是蘑菇虾仁。

    A:我们没要蘑菇虾仁。你不记得我让你把它撤走了吗?

    B:我十分抱歉,先生。肯定是弄错了。我马上去改一下......对不起,让您久等了,先生。您再核对一下好吗?

    A:嗯,这就对了。我能签单吗?

    B:您住在我们酒店,对吗?

    A:是的。1409房间,亨利·格林。

    B:我能看一下您的房卡吗?

    A:给。

    B:谢谢,格林先生,请您在这儿签个字好吗?

    A:没问题。行了吗?

    B:可以了,格林先生。这是您的收据。欢迎再次光临。

    模仿对话

    A:Bill, please.

    B:Separate bills or one for all?

    A:Separate bills, please.

    B:All right. I'll make out the bills right away.

    A:Could I have my bill, please?

    B:Yes, sir. Here you are.

    A:Could you kindly explain this to me? What is item 6?

    B:The first item is the cover charge. Number 2 is the beer. Then your starter, your main course and the vegetables. The main course was 5 not 4, so item 6 is the difference.

    A:What about the service, is that included?

    B:Yes, that's marked down here,10% service.

    A:Good. Thank you. Then can you take my credit card?

    B:I'm afraid we don't honor American Express.

    A:Oh, dear! What about a check with a banker's card?

    B:Yes, sir. That will be all right.

    A:买单。

    B:分单还是合单?

    A:分单。

    B:好的。我马上就结算。

    A:请把我的账单给我。

    B:是的,先生。给您。

    A:请给我解释一下,第6项是什么?

    B:第1项是附加费,第2项是啤酒,接着是头盘、主菜和蔬菜,主菜是第5项而不是第4项,故第6项是补差价。

    A:服务费怎么算,是开在账单里了吗?

    B:是的,服务费记在这里了,10% 。

    A:好。谢谢!那么能用我的信用卡结账吗?

    B:恐怕我们不收美国运通卡。

    A:噢,上帝!那么用银行卡行吗?

    B:行,先生。那完全可以。

    模仿对话

    A:Excuse me, may I know who is paying, please?

    B:Yes, please bring me the bill.

    A:Here you are, sir. It comes to 796 yuan altogether.

    B:Are the drinks included? And how about the fee for the service?

    A:Yes, it includes drinks. And we don't charge for theservice. Let me break it down for you.648 yuan for food,148 yuan for drinks. So the total amounts to 796 yuan.

    B:Yes, now I see.

    A:And do you want separated bills or just one single bill? Or would you like to put it on your hotel bill?

    B:But do you accept credit cards?

    A:Yes, could you sign here please?

    (The guest signs his name.)

    A:Would you mind writing your full name in printed words? Thank you. Could you please put down your room number, as well?

    B:Sure.

    A:Thank you.

    A:打搅一下,请问哪位付账?

    B:我来付,请把账单拿来。

    A:先生,给您。一共是796元。

    B:酒水算在内了吗?服务费是多少?

    A:对,酒水都在内了。我们不收取服务费。让我为您一笔一笔地算:食品共计648元,酒水是148元,这样加在一起总额为796元。

    B:好的,我现在明白了。

    A:您需要各项分别开票还是开一张票,或者是记在住宿的总账上呢?

    B:我想知道能用信用卡结账吗?

    A:可以,请您在这里签个字好吗?

    (客人签下了自己的名字。)

    A:请您用印刷体签下您的全名好吗?谢谢。请您把自己的房间号也写上,好吗?

    B:好的。

    A:谢谢。

    0/0
      上一篇:第五周:星期五 Enjoying Drinks and Wines 享用饮料美酒 下一篇:第六周:星期一 Travelling Domestic 国内之游

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)