环境保护口译实践:第四篇 (汉译英) Passage 4 (C---E)
教程:简明英语口译教程  浏览:797  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    第四篇 (汉译英) Passage 4 (C---E)

    相关词语 Related Words and Expressions

    遭受…的威胁 be under threat from…

    沙尘暴 sandstorm

    顶点 peak

    孕育 give birth to

    文人墨客 man of letters

    重现 reconcile

    黄河流域 the Yellow River valley

    社会安定 social stability

    构成威胁 pose threat to

    能见度 visibility

    过度放牧 overgrazing

    伐木 lumbering

    改造 reclaim

    工业带给我们的奇迹真是令人陶醉,因而,我们对由于自己对地球资源贪婪、无知的开发而遭受的惩罚视而不见。北京,中国的首都和政治、经济、文化中心,无时不遭受沙尘暴的威胁。与二十世纪八十年代相比,中国在九十年代遭遇了更多的沙尘暴,并且在2000年达到顶点。沙漠正以惊人的速度向我们逼近。人们在痛苦中学会适应坏天气。

    华北大大小小的许多河流都干涸了,只留下遍布沙砾的河床。风暴不费多大力气就可以将光秃秃的河床吹得面目全非。曾孕育了华夏文明的黄河已经干涸见底了。历史上文人墨客曾描述过的宏伟的黄河景象现在几乎不可能重现了。根据中科院的报告,1997年,黄河极度干枯,有330天没有一滴水注入黄海。该报告向人们发出警告,下个世纪,黄河的状况会给黄河流域的经济造成威胁。目前,黄河的断流对沿岸人民是一大难题,进而也会动摇该地区的社会稳定。

    生态环境的恶化对人民的正常生活带来极大威胁。2001年,华北和北京地区发生的大型沙尘暴就达数十次之多。沙尘暴所到之处,不仅人双眼难睁,鼻孔堵塞,而且发动机也熄灭。甚至连太阳发出的光也变成惨淡的蓝色,有时,能见度仅为30米。沙尘暴是由于华北地区沙漠扩大引起的。每年,沙漠平均吞噬掉中国2460平方公里的土地。现在,沙漠占中国国土面积的百分之二十七点三。

    过去二十年内,为阻挡沙漠的扩展,中国在其边缘地带共植树三千万棵。然而在一些贫困地区,有些农民由于无法谋生,虽然知道砍树不对,仍然砍伐树木当柴烧。所有这一切是因为不恰当的农业生产方式以及过度放牧造成的,尤其在戈壁边缘的内蒙古草原上更是如此。

    导致春季沙尘暴的部分原因是土地过度开垦、放牧、以及伐木。除此之外,大风也难辞其咎。这个问题有两个解决方法:其一,退耕还牧或退耕还林;其二,植树造林,培育草场,扩大水灌区域。只有同时做好两个环节才有可能重视人与自然的和谐统一。

    0/0
      上一篇:环境保护口译实践:第三篇(汉译英) Passage 3(C---E) 下一篇:环境保护参考译文:第一篇Passage 1

      本周热门

      受欢迎的教程