cry up这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得cry up应该怎么翻译呢?cry up的原意又是什么呢?
cry up
[例句] The old woman cried up her deceased son.
[误译] 老妇人为死去的儿子大哭 。
[原意] 老妇人对已故的儿子大加称赞 。
[说明] cry up意为“(大加)称赞”。
cry up这个词语在特定语言环境下很容易使人误译,那么你觉得cry up应该怎么翻译呢?cry up的原意又是什么呢?
[例句] The old woman cried up her deceased son.
[误译] 老妇人为死去的儿子大哭 。
[原意] 老妇人对已故的儿子大加称赞 。
[说明] cry up意为“(大加)称赞”。