双语《园丁集》 如果你要这样 我就停了歌唱
教程:译林版·园丁集  浏览:101  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    47

    IF you would have it so, I will end my singing.

    If it sets your heart aflutter, I will take away my eyes from your face.

    If it suddenly startles you in your walk, I will step aside and take another path.

    If it confuses you in your flower-weaving, I will shun your lonely garden.

    If it makes the water wanton and wild, I will not row my boat by your bank.

    47

    如果你要这样,我就停了歌唱。

    如果它使你心震颤,我就把眼光从你脸上挪开。

    如果使你在行走时忽然惊跃,我就躲开另走别路。

    如果在你编串花环时,使你烦乱,我就避开你寂寞的花园。

    如果我使水花飞溅,我就不在你的河边划船。

    0/0
      上一篇:双语《园丁集》 你离开我自己走了 下一篇:双语《园丁集》 把我从你甜柔的枷锁中放出来吧

      本周热门

      受欢迎的教程