BBC新闻服务一直以其客观性、公正性和准确性而备受赞誉。多年来,BBC新闻以其高质量的新闻报道和深度分析,为观众提供了获取世界最新动态的重要渠道。整理了近期实时相关资讯:固态电池市场持续升温相关内容中英文对照版,帮助大家更好的学习英语!
英文原文
Solid-state batteries have emerged as a key focus for developers with rising investment since the beginning of the year.
固态电池自年初以来已成为开发者的关注焦点,吸引了大量投资。
Battery sector information provider Gaogong Industry Institute said new production capacity for solid-state batteries surpassed 142 gigawatt-hours from January to July, with total investment exceeding 64.4 billion yuan ($9 billion).
电池行业信息提供商高工产业研究院表示,今年1月至7月,固态电池的新增产能超过142吉瓦时,总投资额超过644亿元人民币(约合90亿美元)。
A solid-state battery employs a solid electrolyte for ionic conduction between its electrodes, in contrast to the liquid or gel polymer electrolytes used in traditional batteries.
固态电池采用固体电解质在电极之间进行离子传导,这与传统电池中使用的液体或凝胶聚合物电解质不同。
Experts said solid-state batteries offer key advantages over current mainstream liquid batteries, including higher safety and greater energy density, which align with the increasing requirements for safety and mileage from electric vehicle users.
专家表示,固态电池相较于目前主流的液态电池具有更高的安全性和能量密度等关键优势,这符合电动汽车用户对安全性和续航里程日益提高的要求。
Several leading domestic battery manufacturers have already announced their plans for solid-state battery production.
多家国内领先的电池制造商已宣布其固态电池生产计划。
CATL said recently that it is increasing investment in solid-state batteries, aiming to achieve small-scale production by 2027. Sunwoda said in June that its solid-state battery division — which has been in development since 2015 — is working on the first generation of 400 watt-hours per kilogram and the second generation of 500Wh/kg solid-state batteries.
CATL最近表示,正在增加对固态电池的投资,目标是在2027年实现小规模生产。欣旺达在6月份表示,其自2015年以来一直在研发的固态电池部门,正在研发第一代400瓦时/千克和第二代500瓦时/千克的固态电池。
In May, Gotion High-Tech unveiled its new battery, which uses solid-state battery tech to achieve a cell energy density of 350Wh/kg — over 40 percent higher than traditional liquid ternary lithium batteries. Other domestic firms like CALB Group and EVE Energy have also announced plans for solid-state battery products.
5月,Gotion High-Tech推出了其新款电池,该电池采用固态电池技术,实现了350瓦时/千克的电池能量密度,比传统的液态三元锂电池高出40%以上。其他国内企业如CALB集团和EVE能源也宣布了固态电池产品的计划。
Experts said that large-scale mass production of solid-state batteries remains out of reach in the short term due to various technical limitations. High costs also pose a significant hurdle to the large-scale industrialization of solid-state batteries.
专家表示,由于各种技术限制,固态电池的大规模量产在短期内仍难以实现。高昂的成本也是固态电池大规模工业化的一大障碍。
以上便是BBC新闻:固态电池市场持续升温的相关内容!通过了解这则新闻,可以学习相关的英语词汇和短语。