BBC新闻服务一直以其客观性、公正性和准确性而备受赞誉。多年来,BBC新闻以其高质量的新闻报道和深度分析,为观众提供了获取世界最新动态的重要渠道。整理了近期实时相关资讯:中国对外贸易将持续稳健增长的相关内容中英文对照版,帮助大家更好的学习英语!
英文原文
China's foreign trade will maintain its steady growth for the remainder of the year, supported by the strong performance from January to September, government officials and exporters said on Monday.
中国政府官员和出口商周一表示,在1-9月强劲表现的支撑下,中国对外贸易将在今年剩余时间内保持稳定增长。
Aside from upgrading their products, broadening sales channels in emerging markets and building factories in countries and regions involved in the Belt and Road Initiative, Chinese companies are increasingly leveraging technologies and new foreign trade formats — including big data and cross-border e-commerce — to form new competitive advantages, they said.
他们表示,除了升级产品、拓宽新兴市场的销售渠道以及在 “一带一路 ”倡议涉及的国家和地区建厂外,中国企业正越来越多地利用技术和新的外贸业态--包括大数据和跨境电子商务--来形成新的竞争优势。
Despite the current slowdown in global economic growth and the rise of protectionism and unilateralism, China's foreign trade grew 5.3 percent year-on-year to 32.33 trillion yuan ($4.57 trillion) in the first three quarters, with its exports increasing 6.2 percent on a yearly basis, statistics from the General Administration of Customs show.
海关总署的统计数据显示,尽管当前全球经济增长放缓,保护主义和单边主义抬头,但前三季度中国对外贸易仍同比增长5.3%,达到32.33万亿元人民币(合4.57万亿美元),其中出口同比增长6.2%。
以上便是BBC新闻:中国对外贸易将持续稳健增长的相关内容!通过了解这则新闻,可以学习相关的英语词汇和短语。