BBC双语新闻:西安新机场博物馆启幕,探秘千年古都
教程:2023年BBC新闻听力  浏览:231  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    BBC新闻服务一直以其客观性、公正性和准确性而备受赞誉。多年来,BBC新闻以其高质量的新闻报道和深度分析,为观众提供了获取世界最新动态的重要渠道。整理了近期实时相关资讯:西安新机场博物馆启幕,探秘千年古都的相关内容中英文对照版,帮助大家更好的学习英语!

    022707.jpeg

    英文原文

    Xi'an, the ancient capital of China, has captured the imagination of history enthusiasts nationwide with the official opening on Wednesday of a groundbreaking museum at a new airport terminal.

    西安,这座中国的古都,于周三正式开放了一座位于新机场航站楼的开创性博物馆,吸引了全国历史爱好者的目光。

    The China West Airport Group Museum of Heritage, on the fourth floor of the newly opened Terminal 5 at Xi'an Xianyang International Airport, displays more than 120 cultural relics unearthed during archaeological excavations conducted for the airport's construction.

    中国西部机场集团遗产博物馆位于西安咸阳国际机场新落成的T5航站楼四楼,展出了为机场建设而进行的考古发掘中出土的120余件文物。

    Visitors will feel like they are traveling back in time as they enter the museum, where Tang Dynasty (618-907) architectural styles, including hip-and-gable roofs and decorative elements such as dougong (wooden brackets) and overhanging eaves, set the scene.

    游客们步入博物馆,仿佛穿越时空,回到了过去。博物馆内采用唐代(618-907年)建筑风格,包括庑殿顶、斗拱(木支架)和飞檐等装饰元素,营造出浓厚的历史氛围。

    Hou Chao, the museum's operations manager, said its opening day saw an overwhelmingly positive response.

    博物馆运营经理侯超表示,博物馆开放首日反响极为热烈。

    "Slots from Wednesday to Friday were fully booked in advance, with a daily maximum capacity of 600 visitors," Hou said.

    “从周三至周五的参观预约已被提前订满,每日最大接待量为600人。”侯超说道。

    The museum caters to cultural enthusiasts and local residents, as well as travelers with layovers, offering them a rare chance to delve into Shaanxi's rich history while waiting for their flights.

    该博物馆不仅面向文化爱好者和当地居民,也为中转旅客提供了一个难得的机会,让他们在等待航班的同时,深入了解陕西丰富的历史。

    以上便是BBC新闻:西安新机场博物馆启幕,探秘千年古都的相关内容!通过了解这则新闻,可以学习相关的英语词汇和短语。

    0/0
      上一篇:BBC双语新闻:AI赋能教育,历史人物走进课堂 下一篇:BBC双语新闻:中国汽车制造商加速海外布局

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)