adventure: 冒险(活动)
他们使我的生命充满了冒险。
You guys are so dead!
你们几个死定了。
-Diego: She's not half bad…
她不算那么糟。
crazy and confused, but
crazy: 发疯的 confused: 让人不解
她很疯狂、很让人不解,
Sweet!
但很可爱。
-Manny: So?
那又怎么?
-Diego: So what's holding you back?
那你被什么束缚了?
-Manny: My family.
我的家庭。
-Sid: You can have that again, you know…
你可以重新拥有一个,对吧。
-Manny: No, Sid. I can't!
不 Sid 我不能。
-Sid: Ok, ok. But, but, but, think about it!, I mean if you let this chance go
好了,好了,不过想想,你要是错过机会,
you're just letting your whole speices, go! And that's just…that's just……
你们整个物种就完了,那会很…很…
selfish!
自私。
I think, I'm starting to get through to him!
get through: 使了解
我觉得我开始习惯了。
-Animal X: Wait, wait! I got you!
等等,我抓到你们了。没问题。
-Manny: Need help?
需要帮忙吗?
-Animal X: No, no! Just catching my breath…
不,我只是喘口气就行。
-Manny: You're stuck.,
你卡住了。
-Animal X: I am not!
我没有。
-Manny: Alright then, let's go
那好,那我们出发吧。
-Animal X: I can't…
我不能。
I'm stuck!
我被卡住了。
-Manny: Don't you think that
你不觉得…
picking them up like this
pick up: 接
像这样搬走这些…
would be easier?
会比较容易吗?
Ellie?
Ellie?
-Animal X: I know this place…
place: 地方
我认识这地方。
You know…
其实
deep down, I knew I was different
在心底我也晓得自己有点与众不同,
I was a little, bigger than the other possum kids
我确实比其他负鼠小孩大一点点。
Ok, a lot bigger!
好啦,是大很多。