-Newsman: President Kennedy metwith the collegiate all-American football teamat the Oval Office today.
collegiate: 大学生的
肯尼迪总统在椭圆形办公室接见了全美大学足球队。
-Forrest: Now the really good thingabout meeting the president of the United Statesis the food.
那里见合众国的总统的时候,最棒的一点是食物。
They put you in this little roomwith just about anything you'd want to eat or drink.
他们让你呆在一个小房间里,里面有你爱吃或喝任何东西
But since, number one,I wasn 't hungry but thirsty,
thirsty: 口渴的
但是,因为第一:我不饿但是口渴;
and number two, they was free,I must have drank me about 15 Dr. Peppers.
Dr. Pepper: 【胡椒博士,一种软饮料】
第二,这全是免费的,我大概喝了15瓶汽水。
-Kennedy: How does it feel to be an all-American?
入选全美明星队感觉如何?
-Athlete A: It's an honor, sir.
很荣幸,先生。
-Kennedy: How does it feel to be an all-American?
入选全美明星队感觉如何?
-Athlete B: Very good, sir.
很好,先生。
-Kennedy: How does it feel to be an all-American?
入选全美明星队感觉如何?
-Athlete C: Very good, sir.
很好,先生。
-Kennedy: Congratulations. How do you feel?
congratulations: 祝贺
祝贺你。你感觉如何?
-Forrest: I got to pee.
pee: 小便
我想撒尿。
-Kennedy: I believe he said he had to pee.
我听着他好象说他想撒尿。
-Forrest: Some time later, for noparticular reason,somebody shot that nice young presidentwhen he was riding in his car.
particular: 特殊的 shot: 射击
不久之后,不知什么原因,有人枪杀了这位不错的年轻总统,当时他坐着他的车。
And a few years after that,somebody shot his little brother, too,only he was in a hotel kitchen.
又过了几年,有人又枪杀了他的弟弟,这次他是在一个酒店的厨房里。
Must be hard being brothers.I wouldn't know.
做兄弟可真不容易啊。我不明白。
-Master of Ceremony: Forrest Gump.
Forrest Gump。
-Forrest: Now can you believe it?After only five years of playing football,I got a college degree.
你相信不相信?只不过玩了五年足球,我得到了大学学位。
-Master of Ceremony: Congratulations, son.
祝贺你,孩子。
-Forrest: Mama was so proud.
proud: 骄傲的
妈妈骄傲极了。
-Mrs. Gump: Forrest, I'm so proud of you. I'll hold this for you.
Forrest,我为你骄傲。我替你拿着这个。
-Recruiting Officer: Congratulations, son. Have you given any thought to your future?
future: 未来
祝贺你,孩子。你有没有考虑过你的未来?
-Forrest: Thought?Hello. I'm Forrest. Forrest Gump.
考虑?你好。我是Forrest,Forrest Gump。
-Bus Driver: Nobody gives a horse's shitwho you are, pus ball!
根本没人会关心你叫什么名字,脓包!
You're not even a lowlife, scum-sucking maggot!
lowlife: 下层社会的人 scum: 社会渣滓 suck: 吮吸 maggot: 蛆
你还不如低等生物,吃屎的蛆!
Get your maggoty ass on the bus!You're in the army now!
ass: 臀部
你赶快坐到座位上!你现在到部队了!
-Soldier A: Seat's taken.
有人坐了。
-Soldier B: taken.
有人。
-Forrest: At first it seemed like I made a mistake.It was only my induction day,and I was getting yelled at.
induction: 征召(入伍) yell at: 对…吼叫
开始我觉得我犯了个错误。入伍第一天,我就给骂得狗血喷头。
-Bubba: Sit down if you want to.
你愿意的话可以坐下。
-Forrest: I didn't know who I might meetor what they might ask.
我不知我会遇到谁,或他们会问我什么。
-Bubba: You ever been on a real shrimp boat?
shrimp: 虾
你有没有乘过真正的捕虾船?
-Forrest: No.But I been on a real big boat.
没有。可我乘过一条真正的大捕虾船。
-Bubba: I'm talking about a shrimp catching boat.I been working on shrimp boats all my life.
我指的是一种专门捕虾的船。我一直都在捕虾船上干活。
I started out on my uncle's boat when I was about maybe 9.
start out: 开始
开始是我叔叔的船,那时我大概9岁。
I was just looking into buying my own boat and got drafted.
look into: 研究 draft: 征兵
我刚在考虑自己去买一条船,然后就应征入伍了。
My given name is Benjamin Buford Blue.
我的名字叫Benjamin Buford Blue。
People call me Bubba,just like one of them old red neck boys.Can you believe that?
redneck: 乡下人
人们都管我叫布巴,好象个乡下佬的名字。很难以置信吧?
-Forrest: My name's Forrest Gump.People call me Forrest Gump.
我叫Forrest Gump。人们都管我叫Forrest Gump。
So Bubba was from Bayou La Batre, Alabama,and his mama cooked shrimp.
cook: 烹煮
布巴来自亚拉巴州拉巴特湾,他的妈妈是煮虾的。
And her mama before her cooked shrimp,and her mama before her mama cooked shrimp, too.
她的妈妈也是煮虾的,还有她妈妈的妈妈也是煮虾的。
Bubba's family knew everythingthere was to know about the shrimping business.
布巴家的人了解所有跟捕虾有关的事情。
-Bubba: I know everything there is to knowabout the shrimping business.
我知道所有跟捕虾有关的事情。
I'm going into the shrimping business for myselfafter I get out of the army.
等我退伍之后,我自己也准备去捕虾。
-Forrest: O.K.
好的。
-Drill Sergeant: Gump!What's your sole purpose in this army?
sole: 惟一的 purpose: 目的
阿甘!你到部队来干什么?
-Forrest: To do whatever you tell me, Drill Sergeant!
干你叫我干的事,教官!
-Drill Sergeant: God damn it, Gump, you're a goddamn genius.That's the most outstanding answer I've ever heard.
genius: 天才 outstanding: 杰出的
他妈的,Gump,你他妈的真是个天才。这是我听过的最了不起的回答。
You must have a goddamn I. Q Of 160.You are goddamn gifted, Private Gump.Listen up, people!
gifted: 有天赋的
你他妈的智商一定有一百六。你他妈的真有天赋,列兵阿甘。大家都听着!
-Forrest: Now for some reason, I fit in the army.Like one of them round pegs.
for some reason: 由于某种原因 fit: 适合
不知什么原因,我很适合当兵。就象一对插销那么适合。
It's not really hard.You just make your bed neat,remember to stand up straight,
neat: 整洁的 straight: 直的
真实一点都不苦。你只需把你的床铺好,记着要站得笔直,
and always answer every questionwith ”Yes, Drill Sergeant.“
不管回答什么问题都说”是,教官。“
-Drill Sergeant: Is that clear?
听清楚没有?
-Soldiers: Yes, Drill Sergeant!
是,教官!
-Bubba: What you do is drag your nets along the bottom.
drag: 拖
你只需要沿着海底拖你的网。
On a good day,you can catch over a hundred pounds of shrimp.
在一个好天气,你一次就能捕到上百磅的虾。
Everything goes all right,2 men shrimping 10 hours,Less what you spends on gas…
gas: 汽油
如果一切顺利,两个人捕10个小时的虾,减去你用掉的油费
-Forrest: Done, Drill Sergeant!
完成了,教官!
-Drill Sergeant: Gump!Why did you put that weapon together so quickly?
weapon: 武器 put together: 装配
阿甘!为什么你这么快就把枪装好了?
-Forrest: You told me to, Drill Sergeant.
你叫我这么做的,教官。
-Drill Sergeant: Jesus H. Christ.This is a new company record.
company: 连队
耶稣基督啊。这是新的连队纪录。
If it wasn't a wasteof a fine enlisted man,I'd recommend you for O.C.S., Private Gump.
waste: 浪费 enlisted: 应征入伍的 recommend: 推荐
如果不是因为我们这儿兵源不足,我会推荐你上军官预备学校,列兵阿甘。
You're going to be a general someday!Now disassemble your weapon and continue!
general: 将军 disassemble: 分解
有朝一日你会当上将军!现在把你的枪拆开重装一遍!
-Bubba: Anyway, like I was saying,shrimp is the fruit of the sea.
fruit: 果实
总之,就象我说过的,虾是海里最好的东西。
You can barbecue it, boil it, broil it,bake it, saute it.
barbecue: 烤 boil: 在沸水中煮 broil: 焙 bake: 烘 sauté: 快炒
可以用来烧、煮、烤,烘、炒。
They's, uh, shrimp kabobs, shrimp creole,shrimp gumbo, pan fried, deep fried,stir fried.
kabob: 烤肉 creole: (菜、调味汁)克里奥耳式的 gumbo: 秋葵汤 pan: 平底锅
fry: 油炸 stir: 搅拌
把它做成串烧虾、克洛虾,鲜虾羹、铁板虾、油炸虾,脆皮虾。
There's pineapple shrimpand lemon shrimp, coconut shrimp, pepper shrimp,
pineapple: 菠萝 lemon: 柠檬 coconut: 椰子 pepper: 胡椒
还有菠萝虾、柠檬虾、椰子虾,胡椒虾,
shrimp soup, shrimp stew,shrimp salad,shrimp in potatoes,shrimp burger,shrimp sandwich.That… That's about it.
soup: 汤 stew: 炖汤 salad: 沙拉 burger: 汉堡包 sandwich: 三明治
鲜虾汤、油焖虾,虾肉色拉,土豆虾,虾肉汉堡包,虾肉三明治。还有…差不多就这些了。
-Forrest: Night time in the army is a lonely time.
lonely: 孤独的
军队里晚上有点寂寞。
We'd lay there in our bunks,and I'd miss my mama,and I'd miss Jenny.
bunk: 铺位 miss: 想念
我们躺在床铺上,我会想念我的妈妈,我也会想念Jenny。
-Soldier: Hey, Gump.Get a load of the tits on her.
get a load of: 仔细看 tit: [粗俗语]乳房
嘿,Gump。瞧她那对奶子。
-Forrest: Turns out…Jenny had gotten in to some troubleover some photos of her in her college sweater.And she was thrown out of school.
sweater: 运动衫
看起来…Jenny惹上麻烦了,为了几张她穿着校服的照片。她被开除学籍。
-Singer: ” My baby does the hanky panky “
我的宝贝在参加女权运动
-Forrest: But that wasn't a bad thing,'cause a man who owns a theaterin Memphis, Tennessee,
own: 拥有 theater: 剧院
但那也不算坏事,因为有一位剧院老板,他在田纳西州孟斐斯市,
saw those photos and offered Jenny a job singing in a show.
offer: 提供
看了那些照片,就给Jenny一个唱歌的工作。