看“泰坦尼克”台词学英语:第1讲
教程:英文电影推荐  浏览:818  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Lewis: Thirteen meters. You should see it.

    meter: 米

    距离13米。应该能看到它了。

    -Brock: Okay, take her up and over the bow rail.

    take up: 举起【(使)向上】 bow rail: 船头栏杆 bow: 船头 rail: 栏杆

    好吧,升上去,越过船头。

    -Lewis: Okay, Mir-2, we're going over the bow. Stay with us.

    go over: 越过 stay with: (口语)与…并驾齐驱

    和平二号,我们到船头上去。跟上。

    -Brock: Okay, quiet. We're rolling. Seeing her coming out of the darkness like a ghost ship…

    quiet: 安静 roll: (机器)运转 come out of: 从…中出现 darkness: 黑暗 ghost: 鬼,幽灵

    好,安静,要拍了。它像鬼影似的在黑暗中出现了…

    still gets me every time.

    每次都令我心头一颤。

    To see the sad ruin of the great ship, sitting here…where she landed at 2:30 in themorning of April 15, 1912…

    ruin: 废墟 land: 着陆 April: 四月

    眼前的是泰坦尼克号的残骸,静静地呆在那里…自从1912年4月15日凌晨2点半…

    after her long fall…from the world above.

    fall: 沉没 above: 在上面

    它沉入海底以来…

    -Lewis: You're so full of shit, boss.

    full of: 充满 shit: 胡说八道 boss: 老板,上司

    头儿,你也太夸张了吧。

    -Brock: Dive six. Here we are again on the deck of Titanic. Two and a half miles down, 3,821 meters.

    dive: 潜水 deck: 甲板 mile: 英里 meter: 米

    第六次下潜。我们又回到了泰坦尼克号的甲板上。深度2.5海里,大约相当于3821米。

    The pressure outside is three and a half tons per square inch.

    pressure: 压力 ton: 吨 per: (表示比率)每 square: 平方 inch: 英寸

    潜艇外的水压是每平方寸3.5吨。

    These windows are nine inches thick and if they go…it's sayonara in two microseconds.

    thick: 厚 sayonara: 日语中再见(さようなら)的发音 microseconds: 微秒

    这些窗户的厚度是9寸,要是破裂…所有的人转眼就没命。

    All right, enough of that bullshit. Just put her down on the roof of the officers' quarters likeyesterday.

    enough: 足够的 bullshit: 胡说 put down: 降落 roof: 顶部 officer: 船长 quarter: (航海学)船员岗位

    好了,胡说八道到此为止。和昨天一样停在船长室上方。

    -Sub Pilot: Sure.

    没问题。

    -Brock: Okay, Mir-2, we're landing right over the Grand Staircase. You guys set to launch?

    land: 着陆 grand: 宏伟的 staircase: 楼梯 guy: (男)人,家伙 set to: 开始认真做 launch: 使下水

    听着,和平二号,我们正准备停在主梯正上方。你们准备好了吗?

    -Tech A: Yeah, Brock, launching Dunkin now. Go, Charlie.

    是的,正在放出Dunkin(水下机器人)。开始吧,Charlie。

    -Tech A: All right, tether out.

    tether: 系绳,栓绳

    好的,放缆绳。

    -Charlie: Tether out.

    放缆绳。

    -Tech A: Okay, Brock, we're dropping down along the hull.

    drop down: 顺着…向下移动 hull: 船身

    Brock,机器人正沿着船身下行。

    -Brock: Yeah, roger that. Okay, drop down, and go into the first-class gangway door.

    roger: (无线电通信)已收到 first-class: 一等舱的 gangway: 舷门

    知道了。继续向前,下潜。从头等舱入口进去。

    I want you guys working the D deck reception area and the dining saloon.

    deck: 层面 reception: 接待处 area: 区域 dining: 进餐 saloon: 大厅

    先在D层的接待厅和餐厅进行搜索。

    -Tech A: Copy that. Tether out. Tether out.

    copy: 复制【了解】 tether: 栓绳

    明白。放出缆绳,放出缆绳。

    -Brock: Okay, now left. Now left. Left, left.

    好,现在向左。向左。往左。

    -Tech A: Snoop Dog is on the move. We're headed down the stairwell.

    snoop: 窥探 move: 移动 head down: 向下 stairwell: 楼梯井

    猎狗(水下机器人)正在移动。正沿着楼梯井下降。

    -Brock: Okay, Lewis, drop down to B deck.

    drop down: 向下移动

    好,Lewis,继续往下到B层。

    -Lewis: A deck. Give me some rope, captain.

    rope: 绳索,缆 captain: 船长

    这是A层。还得放长缆绳。

    -Brock: B deck. Get in there. Watch the door frame. Watch it.

    watch: 当心 frame: 框,框架

    这是B层。进去。小心门框,小心。

    -Lewis: I see it. I Got it. We're good. Just chill, boss.

    chill: 寒冷【冷静】

    我看到了。我知道了。一切顺利。放心吧,头儿。

    -Brock: Okay, make your turn.

    turn: 转弯

    好了,在这转弯。

    -Lewis: Cable out, captain.

    cable: 缆绳

    放缆绳,头儿。

    -Brock: Make your turn. Watch the wall.

    转弯。小心别撞上墙。

    -Tech A: Brock, we're at the piano. You copy?

    piano: 钢琴 copy: 复制【收到】

    Brock,已经到钢琴这儿了。你听到了么?

    -Brock: Copy that. Right there. That's it. That's the bedroom door.

    bedroom: 卧室

    收到。往那边。就是这儿。这就是卧室的门。

    -Lewis: I see it. I see it. We're in. We're in, baby. We're there.

    知道了。我看到了。进来了。我们进入卧室了。我们到了。

    -Brock: That's Hockley's bed. That's where the son of a bitch slept.

    son of a bitch: (俚语)混蛋

    那是Hockley的床。那混蛋当时就睡在这儿。

    -Lewis: Oops. Somebody left the water running.

    哦。这里有人忘了关水龙头。

    -Brock: Hold it. Just a second. Go back to the right. That wardrobe door. Get closer.

    hold it: 等一下 just a second: 【等等】 go back to: 回去 wardrobe: 衣柜 close: 靠近的

    停下。等一下。回到右边。那是衣柜。靠近一点儿。

    -Lewis: You're smelling something, boss?

    smell: 嗅出 boss: 老板

    你发现什么了么,头儿?

    -Brock: I want to see what's under it.

    我想看看下面。

    -Lewis: Give me my hands, man. All right.

    等我打开机械臂,伙计。好了。

    -Brock: Take it easy. It might come apart. Okay. Okay, go. Flip it over. Go. Turn over. Keep going.

    take it easy: 小心,仔细 apart: 成碎片 flip over: 翻过来 turn over: 翻转

    轻点。可能会碎掉。好了,好,继续。掀开。继续。翻过来。继续,

    Go. Okay, drop it.

    drop: 丢掉

    继续。行了,扔掉。

    -Lewis: Oh, baby. Are you seeing this, boss?

    哦,天啊。头儿,你看见了么?

    -Brock: It's payday, boys.

    payday: 发薪日

    伙计们,今天收获可大了。

    -Lewis: Cha-ching!

    万岁!

    -Brock: We did it, Bobby. We brought it back.

    bring back: 带回

    我们成功了,Bobby。我们把它带回来了。

    -Bobby: Oh, yeah! You the man!

    太好了!你真厉害!

    -Lewis: Who's the best, baby? Say it. Say it. Say it.

    谁最棒?说呀。说呀,说呀。

    -Brock: You are, Lewis. Bobby, my cigar.

    cigar: 雪茄

    你最棒,Lewis。Bobby,给我雪茄。

    -Bobby: Right here. Okay, crack her open.

    crack open: 用力敲破,啪的一声打开

    这儿有。好,把它打开。

    -Man A: Let me get around.Hang on.

    hang on: 等一下

    别挡住我。等一下。

    -Brock: Shit.

    shit: 【见鬼,该死】

    见鬼。

    -Sub Pilot : No diamond.

    diamond: 钻石

    没有钻石。

    -Lewis: You know, boss, this same thing happened to Geraldo…and his career never recovered.

    happen: 发生 career: 职业 recover: 恢复

    我说头儿,同样的事情也在Geraldo身上发生过…然后他就一蹶不振。

    -Brock: Turn the camera off.

    turn off: 关闭 camera: 摄影机

    把摄影机关上。

    -Bobby: Brock. The partners would like to know how it's going.

    partner: 合伙人

    Brock,合伙人想知道现在的情况。

    -Brock: Hey, Dave. Barry, hi. Look, it wasn't in the safe. Don't worry about it.

    safe: 保险箱,保险柜 worry about: 担忧

    嗨,Dave。Barry,嗨。要找的东西不在保险柜里。不用担心。

    There are still plenty of places it could be.

    plenty of: 很多

    可能在别的地方,有很多可能性。

     

    0/0
      上一篇:看“阿甘正传”台词学英语:第15讲 下一篇:看“泰坦尼克”台词学英语:第2讲

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)