VOA高级听力-加拿大国家铁路将结束停工
教程:VOA新闻听力教程  浏览:84  
  • 00:00/00:00
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释

    高级听力面向着高阶的英语学习者,其中,VOA新闻作为英语母语者的常用广播,其语速、语法、词汇等都有一定难度,适合资深学习者学习,大大提升听力水平。下面结合MP3和下方的原文及翻译,一起来挑战一下吧!

    听力原文及翻译

    Canadian National railroad is ending its lockout immediately and moving forward with a plan to get its trains moving again following a government order Thursday to enter forced arbitration with its labor union, according to a rail official.

    据一位铁路官员称,加拿大国家铁路公司将立即结束停工,并继续推进恢复列车运行的计划,此前,政府于周四下令与工会进行强制仲裁。

    The Canadian government ordered CN and CPKC railroads into arbitration Thursday to end the lockout that began overnight.

    加拿大政府于周四下令 CN 和 CPKC 铁路公司进行仲裁,以结束昨晚开始的停工。

    The rail official spoke to The Associated Press on condition of anonymity because of a lack of authorization to share the news ahead of the announcement. It's still not immediately clear how quickly the trains will resume operating, but ending the lockout is the first step. CPKC hasn't yet said when it will end its lockout.

    这位铁路官员在匿名的情况下接受了美联社的采访,因为在宣布之前没有授权分享这一消息。目前还不清楚列车将以多快的速度恢复运营,但结束停工是第一步。CPKC 尚未宣布何时结束停工。

    The government's decision helped to avert potentially dire economic consequences for businesses and consumers across the country and in the U.S.

    政府的决定有助于避免对全国和美国的企业和消费者造成潜在的严重经济后果。

    Labour Minister Steven MacKinnon announced the decision to order the arbitration at a news conference Thursday moments after The Associated Press broke the news, citing an official familiar with the situation who was not allowed to speak publicly before the official statement.

    劳工部长史蒂文·麦金农在周四美联社爆料后不久的新闻发布会上宣布了下令仲裁的决定,并援引了一位知情官员的话,该官员在官方声明发表前未被允许公开发表言论。

    The dispute involves the country's two major freight railroads — Canadian National and CPKC — and Teamsters Canada Rail Conference, the union representing nearly 10,000 engineers, conductors and dispatchers.

    此次纠纷涉及该国两大货运铁路公司——加拿大国家铁路公司和加拿大铁路公司,以及代表近 10,000 名工程师、列车长和调度员的加拿大卡车司机工会。

    Both CN and CPKC have said that the trains would be able to move again once the dispute enters arbitration, but it wasn't immediately clear how quickly that would happen. MacKinnon said he expects it will be within days.

    加拿大国家铁路公司和加拿大铁路公司均表示,一旦纠纷进入仲裁程序,列车将能够再次运行,但目前尚不清楚仲裁程序将以多快的速度完成。麦金农表示,他预计仲裁将在几天内完成。

    以上就是本期高级听力VOA新闻听力练习,希望对您的听力水平有所帮助。每日坚持收听本栏目,听、说英文新闻将不再成为问题!您也可以访问网站主页,获取最新的英语学习资料,全方位提升英语水平。

    0/0
      上一篇:VOA高级听力-美国太平洋领地在岛屿峰会上即将升级地位 下一篇:VOA高级听力-数非法移民试图渡河前往波斯尼亚时溺水身亡01

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)