乔伊在做演员的同时去了一家医院做模特,并未此化了妆。今天的初级口语练习将会为您带来《老友记》这一场景下的剧中原音,结合mp3以及下方的原文和翻译,开始今天的口语练习吧!
原文及翻译
Chandler: And this from the crime for help department, are you wearing makeup?
钱德勒:来自“紧急求助部”的提问,你是化妆了吗?
Joey: Yes, I am. As of today, I am officially Joey Tribbiani, actor slash model, thank you.
乔伊:是的,我化了妆。从今天起,我正式成为乔伊·崔比亚尼,演员兼模特,谢谢。
That's so funny, because I was thinking you look more like Joey Tribiani, man slash woman.
钱德勒:真有意思,因为我认为你更像乔伊·崔比亚尼,男人兼女人。
Phoebe: What were you modeling for?
菲比:你为哪家公司做模特?
Joey: You know those posters for the city free clinic?
乔伊:你知道那些市立免费医院的海报吧?
Monica: Oh wow, so you're gonna be one of those"healthy healthy healthy"guys?
莫妮卡:哇哦,所以你要成为那种喊着“健康、健康、健康”的模特咯?
Phoebe: You know, the asthma guys really cute.
菲比:那个宣传哮喘病的模特真的很可爱。
Chandler: Do you know which one you're gonna be?
钱德勒:你知道你要演哪种吗?
Joey: No, but I hear lyme disease is open, so...
乔伊:不知道,但我听说莱姆病的演员还没满,所以……
Chandler: Good luck, man, hope you get it.
钱德勒:祝你好运,兄弟,希望你能得(到)。
Joey: Thanks!
乔伊:谢了!
以上就是本期的初级口语练习内容,关注本栏目,我们每天都会为您带来一段练习助您提升口语水平。您也可以访问网站主页,获取最新的英语学习资料,全方位提升英语能力。