经典谚语:真理与社会-C
教程:英语寓言  浏览:351  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Charity begins at home, but should not end there.
    [注解]charity原指基督教的“仁爱”。此谚语指在给其他人帮助和关怀以前,先应帮助和关怀自己的家庭和本国人民;一个人的责任首先是对家庭,其次才是对别人。现本句常用做不愿资助他人的借口。
    [译]施舍先及亲友;仁爱始于家;由近及远。
    Councils of war never fight.
    [译]主战者不打仗。
    Custom reconciles us to everything.
    [注解]reconcile使顺从,使一致。
    [译]习惯使人适应一切。
    Custom rules the law.
    [注解]意指法律的基础是社会风俗,风俗变,法律也随之改变。
    [译]习惯左右法律。
    0/0
      上一篇:经典谚语:真理与社会-B 下一篇:经典谚语:真理与社会-D

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)