经典谚语:道德与思想-V
教程:英语寓言  浏览:412  
  • 提示:点击文章中的单词,就可以看到词义解释
    Vain glory blossoms but never bears.
    [注解]出自莎士比亚的《亨利八世》第3幕第2场。vain glory指虚荣心。
    [译]虚荣能开花,但从不结果。
    Velvet paws hide sharp claws.
    [注解]velvet paws指猫的内爪。该句比喻虚假温柔,掩饰残酷行为的外表。对应的汉语为:笑面虎。
    [译]笑里藏刀,口蜜腹剑。
    Virtue flies from the heart of a mercenary man.
    [译]人贪钱财,心无美德。
    Virtue is a jewel of great price.
    [译]美德是无价之宝。
    Virtue is far fairer than beauty.
    [译]美德远胜过美貌。
    Virtue is her (or its) own reward.
    [注解]这是一条拉丁谚语,行善的最大报酬就是行善者内心的满足感。此谚语提醒人们不应期望获得物质方面的报偿。
    [译]善行的酬报就是善行本身;为善施恩不图报最乐。
    Virtue never grows old.
    [译]美德永远不衰老。
    0/0
      上一篇:经典谚语:道德与思想-T 下一篇:经典谚语:道德与思想-W

      本周热门

      受欢迎的教程

      下载听力课堂手机客户端
      随时随地练听力!(可离线学英语)