One cannot put back the clock.
[译]人无法让时间倒流。
One crowded hour of glorious life is worth an age without a name.
[译]光辉人生中忙碌的一个小时抵得过碌碌无为的一生。
One today is worth two tomorrow.
[译]把握一个今天,胜似两个明天。
Only that which is honestly got is gain.
[译]正当的收入才是真正的收入。
Opportunity seldom knocks twice.
[注解]比喻机不可失,时不再来。
[译]机会很少敲两次门;机会难逢。
Ordinary people merely think how they shall spend their time; a man of talent tries to use it.
[译]普通人只想到如何度过时间,有才能的人设法利用时间。
[译]人无法让时间倒流。
One crowded hour of glorious life is worth an age without a name.
[译]光辉人生中忙碌的一个小时抵得过碌碌无为的一生。
One today is worth two tomorrow.
[译]把握一个今天,胜似两个明天。
Only that which is honestly got is gain.
[译]正当的收入才是真正的收入。
Opportunity seldom knocks twice.
[注解]比喻机不可失,时不再来。
[译]机会很少敲两次门;机会难逢。
Ordinary people merely think how they shall spend their time; a man of talent tries to use it.
[译]普通人只想到如何度过时间,有才能的人设法利用时间。