听力原文
Danish "I do" for Germans fleeing red tape
Fleeing piles of paperwork that can make getting married in Germany a bureaucratic nightmare, thousands of couples have headed north to start their happily ever after in the Danish town of Tonder. "It was just too much of a hassle in Germany," said Selman Simsek, a construction worker from Cologne who was getting married in Tonder in a few days. "The stack of documents they wanted was ridiculous. It was a horror." Some Germans decide to opt out of the stifling system -- at least when it comes to their wedding day. And Tonder, with its quaint cobblestone streets and redbrick buildings, is especially popular among Germans seeking to marry a foreigner.
参考译文
官僚作风逼得德国新人到丹麦结婚
在德国结婚就像经历一场官僚主义噩梦。为了逃避成堆的文书工作,成千上万要结婚的情侣奔向北方,丹麦城市Tonder。Selman Simsek是科隆的建筑工人,几天后就要在这里结婚了。他诉苦说:“在德国结婚麻烦透了。他们要你准备成堆的文件。这既可笑又讨厌。” 有些德国人决定至少在结婚那天要远离这种死板得让人窒息的官僚制度。而Tonder, 凭着古雅的鹅卵石街道和红砖建筑,尤其受到那些想和外国人结婚的德国人的青睐。