1--Does your girlfriend ever make you angry?
2--Sometimes.
1--What does she do?
2--Just yesterday, I told her I wouldn't trade her for all the money in the world.
1--That was a nice thing to say.
2--That's what I thought.
1--What did she say?
2--She laughed! She didn't believe me.
1--That wasn't very nice of her.
2--She said that nothing is more important to me than money.
1--What did you say?
2--I told her I wouldn't trade her for any other woman in the world.
===================================
注解:
1.Sometimes有时
2.trade交换
3.in the world在世界上
===================================
译文:
1--你的女友让你生气过吗?
2--有时会。
1--他会做什么?
2--就是昨天,我告诉她即使有世界上所有的钱,我也不会用你交换。
1--听到这样的话很好。
2--那是我想的。
1--她说了什么?
2--她笑了!她不相信我。
1--她这样不太好。
2--她说对我来说没有什么比钱更重要。
1--你说了什么?
2--我告诉她世界上任何其他女人也无法和她相比。
2--Sometimes.
1--What does she do?
2--Just yesterday, I told her I wouldn't trade her for all the money in the world.
1--That was a nice thing to say.
2--That's what I thought.
1--What did she say?
2--She laughed! She didn't believe me.
1--That wasn't very nice of her.
2--She said that nothing is more important to me than money.
1--What did you say?
2--I told her I wouldn't trade her for any other woman in the world.
===================================
注解:
1.Sometimes有时
2.trade交换
3.in the world在世界上
===================================
译文:
1--你的女友让你生气过吗?
2--有时会。
1--他会做什么?
2--就是昨天,我告诉她即使有世界上所有的钱,我也不会用你交换。
1--听到这样的话很好。
2--那是我想的。
1--她说了什么?
2--她笑了!她不相信我。
1--她这样不太好。
2--她说对我来说没有什么比钱更重要。
1--你说了什么?
2--我告诉她世界上任何其他女人也无法和她相比。