1-- I'm John Smith. How can I help you?
2-- Hi, John. This is Terry Evans. I've got some good news for you.
1-- I hope you're from the lottery. Go ahead.
2-- The apartment owner was impressed with your interview. He has approved your rental application.
1-- Oh, my gosh. That's wonderful news!
2-- Of course, there are some fees to pay before you move in.
1-- Fees? I don't remember anything about fees.
2-- You know, the usual--first and last month's rent, and the security deposit.
1-- But, of course. You cannot move in unless you pay such fees.
2-- So, you can write me a check for $3,500. That's $2,500 and $1,000 deposit.
1-- No sooner said than done. Where shall I mail it?
2-- Just mail it to 3035 E. Foothill Blvd., Pasadena, CA 91107.
1-- So, when will I be able to move in?
2-- Move in on the first. Come on by my office, and pick up your keys.
1-- Sounds great! Tell me your phone number.
2-- Certainly. My office number is 626-555-3000.
===================================
注解:
1.lottery彩票抽奖
2.interview面试
3.security deposit保证金
===================================
译文:
1-- 我是约翰·史密斯。我能帮你什么?
2-- 嗨,约翰。我是特里·埃文斯。我有一些好消息要告诉你。
1-- 我希望你是彩票中奖者。开始吧!
2-- 公寓主人对你的面试印象深刻。他已经批准了你的租房申请。
1-- 天哪。这是个好消息!
2-- 当然,在你搬进来之前需要支付一些费用。
1-- 费用?我不记得任何关于费用的事了。
2-- 你知道,通常的——第一个月和最后一个月的租金,还有保证金。
1-- 但是,当然。除非你支付这些费用,否则你不能搬进来。
2-- 所以,你可以给我开一张3500美元的支票。那是2500美元和1000美元的定金。
1-- 说不早做不早。我应该寄到哪里?
2-- 只需邮寄至3035 E.Foothill Blvd.,Pasadena,CA 91107即可。
1-- 那么,我什么时候才能搬进来?
2-- 从第一个开始。到我办公室来,拿你的钥匙。
1-- 听起来很棒!告诉我你的电话号码。
2-- 当然我的办公室号码是626-555-3000。