1-- Okay, here's the lease. Read it over before you sign it. As you can see, the deposit is $300.
2-- Oh, okay. I can get it back when I move out, right?
1-- Yes, assuming there's been no damage to the apartment. Before you move in, you can make a list of any marks, scratches, and so forth that are already there.
2-- All right. Here's the lease and the check for the deposit.
1-- Great. You can move in next Monday. Your first month's rent is due then.
===================================
注解:
1.deposit押金
2.assume假定,认为
3.damage破坏,损害
===================================
译文:
1--好,房租契约在这里。在签字之前先把它看一遍。如您在上面所看到的,押金是300美元。
2--唔,好。但我在搬离时可以拿回来,是吗?
1--是的,假如房子都没有受到损坏的话。在搬进去住之前,您可以先把那里原有的任何污痕、刮伤等列出一张清单。
2--好的。这是房租契约,而这张支票是供押金用的。
1--太棒了。你下个礼拜一可以搬进去住。那时就该交第一次房租了。
2-- Oh, okay. I can get it back when I move out, right?
1-- Yes, assuming there's been no damage to the apartment. Before you move in, you can make a list of any marks, scratches, and so forth that are already there.
2-- All right. Here's the lease and the check for the deposit.
1-- Great. You can move in next Monday. Your first month's rent is due then.
===================================
注解:
1.deposit押金
2.assume假定,认为
3.damage破坏,损害
===================================
译文:
1--好,房租契约在这里。在签字之前先把它看一遍。如您在上面所看到的,押金是300美元。
2--唔,好。但我在搬离时可以拿回来,是吗?
1--是的,假如房子都没有受到损坏的话。在搬进去住之前,您可以先把那里原有的任何污痕、刮伤等列出一张清单。
2--好的。这是房租契约,而这张支票是供押金用的。
1--太棒了。你下个礼拜一可以搬进去住。那时就该交第一次房租了。